nanay
外观
班頓語
[编辑]詞源
[编辑]源自菲律賓西班牙語 nana (“媽媽”) + -ay (陰性小稱後綴)。
名詞
[编辑]nanay
中比科爾語
[编辑]詞源
[编辑]源自菲律賓西班牙語 nana (“媽媽”) + -ay (陰性小稱後綴)。
名詞
[编辑]nanay (陽性 tatay)
卡皮塞尼奧語
[编辑]詞源
[编辑]源自菲律賓西班牙語 nana (“媽媽”) + -ay (陰性小稱後綴)。
名詞
[编辑]nanay
宿霧語
[编辑]詞源
[编辑]源自菲律賓西班牙語 nana (“媽媽”) + -ay (陰性小稱後綴)。
發音
[编辑]- 斷字:na‧nay
名詞
[编辑]nanay
近義詞
[编辑]克丘亞語
[编辑]名詞
[编辑]nanay
變格
[编辑]nanay的所有格形式
ñuqap - 第一人稱單數
qampa - 第二人稱單數
paypa - 第三人稱單數
ñuqanchikpa - 第一人稱包含式複數
ñuqaykup - 第一人稱排除式複數
qamkunap - 第二人稱複數
paykunap - 第三人稱複數
動詞
[编辑]nanay
變位
[编辑] nanay 的變位
不定式 | nanay | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
施事格 | nanaq | |||||||
現在分詞 | nanaspa | |||||||
過去分詞 | nanasqa | |||||||
將來分詞 | nanana | |||||||
單數 | 複數 | |||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 (含聽話者) |
第一人稱 (不含聽話者) |
第二人稱 | 第三人稱 | ||
直陳式 | ñuqa | qam | pay | ñuqanchik | ñuqayku | qamkuna | paykuna | |
現在時 | nanani | nananki | nanan | nananchik | nanayku | nanankichik | nananku | |
過去式 (經歷) |
nanarqani | nanarqanki | nanarqan | nanarqanchik | nanarqaniku | nanarqankichik | nanarqanku | |
過去式 (轉述) |
nanasqani | nanasqanki | nanasqan | nanasqanchik | nanasqaniku | nanasqankichik | nanasqanku | |
將來時 | nanasaq | nananki | nananqa | nanasunchik | nanasaqku | nanankichik | nananqaku | |
命令式 | — | qam | pay | — | — | qamkuna | paykuna | |
肯定 | nanay | nanachun | nanaychik | nanachunku | ||||
否定 | ama nanaychu |
ama nanachunchu |
ama nanaychikchu |
ama nanachunkuchu |
參見
[编辑]拉達農語
[编辑]詞源
[编辑]源自菲律賓西班牙語 nana (“媽媽”) + -ay (陰性小稱後綴)。
名詞
[编辑]nanay
近義詞
[编辑]三描語
[编辑]詞源
[编辑]源自菲律賓西班牙語 nana (“媽媽”) + -ay (陰性小稱後綴)。
名詞
[编辑]nanay
他加祿語
[编辑]詞源
[编辑]源自菲律賓西班牙語 nana (“媽媽”) + -ay (陰性小稱後綴)。
發音
[编辑]名詞
[编辑]nanay (貝貝因文寫法 ᜈᜈᜌ᜔)
延伸閱讀
[编辑]- “nanay”在《Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph》上的資料,Manila:Komisyon sa Wikang Filipino,2018。
瓦瑞瓦瑞語
[编辑]詞源
[编辑]源自菲律賓西班牙語 nana (“媽媽”) + -ay (陰性小稱後綴)。
名詞
[编辑]nanay
分类:
- 源自西班牙語的班頓語借詞
- 派生自西班牙語的班頓語詞
- 含有後綴-ay的班頓語詞
- 班頓語詞元
- 班頓語名詞
- 班頓語 女性家庭成員
- 源自西班牙語的中比科爾語借詞
- 派生自西班牙語的中比科爾語詞
- 含有後綴-ay的中比科爾語詞
- 中比科爾語詞元
- 中比科爾語名詞
- 中比科爾語 女性家庭成員
- 源自西班牙語的卡皮塞尼奧語借詞
- 派生自西班牙語的卡皮塞尼奧語詞
- 含有後綴-ay的卡皮塞尼奧語詞
- 卡皮塞尼奧語詞元
- 卡皮塞尼奧語名詞
- 卡皮塞尼奧語 女性家庭成員
- 源自西班牙語的宿霧語借詞
- 派生自西班牙語的宿霧語詞
- 含有後綴-ay的宿霧語詞
- 宿霧語詞元
- 宿霧語名詞
- 宿霧語 terms without Baybayin script
- 宿霧語 terms without ceb-IPA template
- 宿霧語 女性家庭成員
- 克丘亞語詞元
- 克丘亞語名詞
- 克丘亞語動詞
- 源自西班牙語的拉達農語借詞
- 派生自西班牙語的拉達農語詞
- 含有後綴-ay的拉達農語詞
- 拉達農語詞元
- 拉達農語名詞
- 拉達農語 女性家庭成員
- 源自西班牙語的三描語借詞
- 派生自西班牙語的三描語詞
- 含有後綴-ay的三描語詞
- 三描語詞元
- 三描語名詞
- 三描語 女性家庭成員
- 源自西班牙語的他加祿語借詞
- 派生自西班牙語的他加祿語詞
- 含有後綴-ay的他加祿語詞
- 他加祿語2音節詞
- 有國際音標的他加祿語詞
- 他加祿語詞元
- 他加祿語名詞
- 有貝貝因文寫法的他加祿語詞
- 沒有tl-pr模板的他加祿語詞
- Batangas他加祿語
- 源自西班牙語的瓦瑞瓦瑞語借詞
- 派生自西班牙語的瓦瑞瓦瑞語詞
- 含有後綴-ay的瓦瑞瓦瑞語詞
- 瓦瑞瓦瑞語詞元
- 瓦瑞瓦瑞語名詞
- 瓦瑞瓦瑞語 女性家庭成員