良い
外观
日语
[编辑]词源 1
[编辑]| 詞中漢字 |
|---|
| 良 |
| よ 四年級 |
| 訓讀 |
| 其他表記 |
|---|
| 善い 好い 吉い 佳い 宜い 可い |
上古日語形容词よし (yoshi)之现代形式。[1][2][3]
/joɕi/(古典終止形 (shūshikei))→ /joki/(古典連体形 (rentaikei))→ /joi/(现代终止形和连体形)
发音
[编辑]- 「良い」活用形的東京方言音高重音
| 標準 | 良い | よい | [yóꜜì] |
|---|---|---|---|
| 接續 | 良くて | よくて | [yóꜜkùtè] |
| 連用 | 良く | よく | [yóꜜkù] |
| 否定 | 良くない | よく・ない | [yóꜜkù náꜜì] |
| 過去 | 良かった | よかった | [yóꜜkàttà] |
| 否定過去 | 良くなかった | よく・なかった | [yóꜜkù náꜜkàttà] |
| 條件 | 良ければ | よければ | [yóꜜkèrèbà] |
| 終止 | 良い | よい | [yóꜜì] |
| 敬體 | 良いです | よいです | [yóꜜì dèsù] |
形容词
[编辑]用法说明
[编辑]- 常用平假名表记。汉字表记一般用于正式写作。
活用形
[编辑]| 詞幹 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 (未然形) | 良かろ | よかろ | yokaro |
| 連用形 (連用形) | 良く | よく | yoku |
| 終止形 (終止形) | 良い | よい | yoi |
| 連體形 (連体形) | 良い | よい | yoi |
| 假定形 (仮定形) | 良けれ | よけれ | yokere |
| 命令形 (命令形) | 良かれ | よかれ | yokare |
| 常用構式 | |||
| 簡體否定 | 良くない | よくない | yoku nai |
| 簡體過去 | 良かった | よかった | yokatta |
| 簡體過去否定 | 良くなかった | よくなかった | yoku nakatta |
| 敬體 | 良いです | よいです | yoi desu |
| 敬體否定 | 良くないです | よくないです | yoku nai desu |
| 敬體過去 | 良かったです | よかったです | yokatta desu |
| 敬體過去否定 | 良くなかったです | よくなかったです | yoku nakatta desu |
| 連體 | 良くて | よくて | yokute |
| 假定 | 良ければ | よければ | yokereba |
| 暫定 | 良かったら | よかったら | yokattara |
| 推量 | 良かろう | よかろう | yokarō |
| 連用 | 良く | よく | yoku |
| 程度 | 良さ | よさ | yosa |
| 詞幹 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 (未然形) | 良く[1] 良から[2] |
よく よから |
yoku yokara |
| 連用形 (連用形) | 良く[1] 良かり[2] |
よく よかり |
yoku yokari |
| 終止形 (終止形) | 良し | よし | yosi |
| 連體形 (連体形) | 良き 良かる |
よき よかる |
yoki yokaru |
| 已然形 (已然形) | 良けれ | よけれ | yokere |
| 命令形 (命令形) | 良かれ | よかれ | yokare |
| 常用構式 | |||
| 否定 | 良からず | よからず | yokarazu |
| 對比連接 | 良けれど | よけれど | yokeredo |
| 因果連接 | 良ければ | よければ | yokereba |
| 條件連接 | 良くば | よくば | yokuba |
| 過去(直接體驗) | 良かりき | よかりき | yokariki |
| 過去(傳聞) | 良かりけり | よかりけり | yokarikeri |
| 連用 | 良く | よく | yoku |
[1]無助動詞
[2]有助動詞
衍生词汇
[编辑]后缀
[编辑]- 易于...的
用法说明
[编辑]词源 2
[编辑]| 詞中漢字 |
|---|
| 良 |
| え 四年級 |
| 訓讀 |
| 其他表記 |
|---|
| 善い 好い |
上方yoi的上古日語形式yoshi的语音变迁而来。最早可见于约720年的《日本书纪》,[1][2][3]然后在江户时代时在东部日语中流行起来。[2]这一形式现在已被弃用,但可能会出现在某些方言中。
/joɕi/(古典終止形 (shūshikei))→ /eɕi/(古典終止形 (shūshikei))→ /eki/(古典連体形 (rentaikei))→ /ei/(现代终止形和连体形)
发音
[编辑]形容词
[编辑]- (已弃用) 好的
词源 3
[编辑]| 詞中漢字 |
|---|
| 良 |
| い 四年級 |
| 訓讀 |
| 其他表記 |
|---|
| 善い 好い |
由上方ei的语音变迁而来,现已成为现代非正式日语中最常见的形式。[1][2][3]
/ei/ → /ii/
发音
[编辑]- 「良い」活用形的東京方言音高重音
| 標準 | 良い | いい | [íꜜì] |
|---|---|---|---|
| 接續 | 良くて | よくて | [yóꜜkùtè] |
| 連用 | 良く | よく | [yóꜜkù] |
| 否定 | 良くない | よく・ない | [yóꜜkù náꜜì] |
| 過去 | 良かった | よかった | [yóꜜkàttà] |
| 否定過去 | 良くなかった | よく・なかった | [yóꜜkù náꜜkàttà] |
| 條件 | 良ければ | よければ | [yóꜜkèrèbà] |
| 終止 | 良い | いい | [íꜜì] |
| 敬體 | 良いです | いいです | [íꜜì dèsù] |
形容词
[编辑]用法说明
[编辑]- 常用平假名表记。汉字表记一般用于正式写作。
- ii仅有終止形 (shūshikei)和連体形 (rentaikei),也就是它本身。其他的活用形均基于上面的yoi。对比連用形 (ren'yōkei)yoku或過去形 (kakokei)yokatta。下列形式不正确:*iku、*ikatta。
- 也有指“非常差的”的讽刺用法,这种用法使用ii更多。
活用形
[编辑]
| 詞幹 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 (未然形) | よかろ | yokaro | |
| 連用形 (連用形) | よく | yoku | |
| 終止形 (終止形) | いい | ii | |
| 連體形 (連体形) | いい | ii | |
| 假定形 (仮定形) | よけれ | yokere | |
| 命令形 (命令形) | よかれ | yokare | |
| 常用構式 | |||
| 簡體否定 | よくない | yoku nai | |
| 簡體過去 | よかった | yokatta | |
| 簡體過去否定 | よくなかった | yoku nakatta | |
| 敬體 | いいです | ii desu | |
| 敬體否定 | よくないです | yoku nai desu | |
| 敬體過去 | よかったです | yokatta desu | |
| 敬體過去否定 | よくなかったです | yoku nakatta desu | |
| 連體 | よくて | yokute | |
| 假定 | よければ | yokereba | |
| 暫定 | よかったら | yokattara | |
| 推量 | よかろう | yokarō | |
| 連用 | よく | yoku | |
| 程度 | よさ | yosa | |