良い

維基詞典,自由的多語言詞典

日语[编辑]

词源 1[编辑]

本詞中的漢字

四年級
訓讀
其他表記
善い
好い
吉い
佳い
宜い
可い

古典日語形容词よし (yoshi)之现代形式。[1][2][3]

/joɕi/(古典終止形 (shūshikei))→ /joki/(古典連体形 (rentaikei))→ /joi/(现代终止形和连体形)

发音[编辑]

形容词[编辑]

() (yoi-i (連用形 () (yoku))

  1. 反義詞: 悪い駄目
用法说明[编辑]
  • 常用平假名表记。汉字表记一般用于正式写作。
活用形[编辑]
衍生词汇[编辑]

后缀[编辑]

() (yoi

  1. 易于...的
用法说明[编辑]
  • 常用平假名表记。汉字表记一般用于正式写作。
  • 接在連用形 (ren'yōkei)之后,如:
    ()()yomiyoi易于阅读
但是在现代日语中,形容词安い易い (yasui)更常用于表达此意。

词源 2[编辑]

本詞中的漢字

四年級
訓讀
其他表記
善い
好い

上方yoi古典日語形式yoshi的语音变迁而来。最早可见于约720年的《日本书纪》,[1][2][3]然后在江户时代时在东部日语中流行起来。[2]这一形式现在已被弃用,但可能会出现在某些方言中。

/joɕi/(古典終止形 (shūshikei))→ /eɕi/(古典終止形 (shūshikei))→ /eki/(古典連体形 (rentaikei))→ /ei/(现代终止形和连体形)

发音[编辑]

形容词[编辑]

() (ei-i (連用形 () (eku))

  1. (已弃用)

词源 3[编辑]

本詞中的漢字

四年級
訓讀
其他表記
善い
好い

由上方ei的语音变迁而来,现已成为现代非正式日语中最常见的形式。[1][2][3]

/ei//ii/

发音[编辑]

形容词[编辑]

() (ii-i (連用形 () (yoku))

  1. (口語, 非正式)
  2. (口語, 仅表语) 足够的,不需要的
    (さけ)もういい
    sake wa mō ii
    不用酒了。/酒已经喝够了。
用法说明[编辑]
  • 常用平假名表记。汉字表记一般用于正式写作。
  • ii仅有終止形 (shūshikei)連体形 (rentaikei),也就是它本身。其他的活用形均基于上面的yoi。对比連用形 (ren'yōkei)yoku過去形 (kakokei)yokatta。下列形式不正确:*iku、*ikatta
  • 也有指“非常差的”的讽刺用法,这种用法使用ii更多。
活用形[编辑]

衍生词汇[编辑]

参考[编辑]

  1. 1.0 1.1 1.2 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 3.0 3.1 3.2 1995,《大辞泉》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
  4. 4.0 4.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3