沢山

維基詞典,自由的多語言詞典

日語[编辑]

本詞中的漢字
たく
常用漢字
さん
一年級
漢音
其他表記
澤山 (舊字體)

詞源1[编辑]

首次於平家物语(约12世紀末葉)中出現。

詞源未知,[1]漢字拼寫可能是借字 (当て字)。

發音[编辑]

形容詞[编辑]

(たく)(さん) (takusan

  1. 許多很多
使用說明[编辑]
  • 在古典日語,會使用なる (naru)來修飾名詞:
    沢山(たくさん)なる人々(ひとびと)takusan naru hitobito許多人
  • 在現代日語,會使用助詞 (no)來修飾名詞:
    沢山(たくさん)人々(ひとびと)takusan no hitobito許多人
衍生詞[编辑]

副詞[编辑]

(たく)(さん) (takusan

  1. 許多非常大量
使用說明[编辑]
  • 和其他形容詞不同,沢山作副詞時,在動詞前不需要添加助詞 (ni)。對比:
    正確
    ケーキを(しず)()べました。Kēki o shizuka ni tabemashita.静静地吃了蛋糕。
    錯誤
    ケーキを(しず)()べました。Kēki o shizuka tabemashita.
    錯誤
    ケーキを沢山(たくさん)()べました。Kēki o takusan ni tabemashita.
    正確
    ケーキを沢山(たくさん)()べました。Kēki o takusan tabemashita.吃了很多蛋糕。

名詞[编辑]

(たく)(さん) (takusan

  1. 許多

同義詞[编辑]

後綴[编辑]

(たく)(さん) (takusan

  1. 綽綽有餘
衍生詞[编辑]

詞語2[编辑]

本詞中的漢字
さわ
常用漢字
やま
一年級
訓讀
其他表記
澤山 (舊字體)

首次出現在江戶時代

takusan 的訓讀讀法。[2]

替代寫法[编辑]

形容詞[编辑]

(さわ)(やま) (sawayamaさはやま (safayama)?-nari

  1. (女性用語古舊) 許多很多

名詞[编辑]

(さわ)(やま) (sawayamaさはやま (safayama)?

  1. (女性用語古舊) 非常
衍生詞[编辑]

專有名詞[编辑]

(さわ)(やま) (Sawayamaさはやま (safayama)?

  1. 地名
  2. 姓氏

回文構詞[编辑]

來源[编辑]

  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2.2 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 3.0 3.1 1998NHK日本語発音アクセント辞典NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3