tragen
外觀
德語
[編輯]詞源
[編輯]源自中古高地德語 tragen,與古葡萄牙語 trager同源,源自古高地德語 tragan,源自原始日耳曼語 *draganą (「拖拽」),源自原始印歐語 *dʰregʰ-、*dʰerāgʰ- (「拖,拉,拽」)。與荷蘭語 dragen、英語 draw、drag、丹麥語 drage。
發音
[編輯]- 國際音標(幫助): /ˈtʁaːɡn̩/, /ˈtʁaːɡŋ̩/
音頻: (檔案) 音頻 (柏林): (檔案) 音頻 (柏林): (檔案) 音頻(奧地利): (檔案) - 斷字:tra‧gen
- 韻部:-aːɡn̩
動詞
[編輯]tragen (6類強變化動詞,第三人稱單數現在時 trägt,過去式 trug,過去分詞 getragen,過去虛擬式 trüge,助動詞 haben)
- (及物) 持有,將...帶在身上
- Vorsicht, er trägt eine Waffe!
- 當心,他持有武器!
- Und was auch kommen mag,
sei es ein dunkler Tag,
sei es Glück oder Freude,
wir tragen es beide! (Haussegen) - 無論發生什麼/無論是黑暗的一天/還是幸運或幸福/我們兩個都要!(寫在家門口的祝福詞)
- (及物,比喻義) 背負,身負,擁有(責任,罵名,榮譽等)
- Ärzte tragen eine große Verantwortung für ihr Handeln.
- 醫生對他們的行為負有很大的責任。
- Er trägt Schuld an dem Unfall.
- 他對那起事故負有責任。
- (及物) 身負,承擔,需要支付(花費,耗費,損失)
- Ohne Versicherung müssen Sie die Kosten leider selbst tragen.
- 沒有保險您只能自己承擔費用。
- (及物,比喻義,農業) 生產,產出,結出
- Die Bäume tragen im Herbst Früchte.
- 這些樹在秋天會結果。
- Investitionen in die Kultur tragen Früchte in Form von Nationalstolz.
- 投資文化產業會豐收國家榮譽的果實。
- (及物,不及物) 穿,戴(時尚服飾,珠寶等)
- Ich trage einen blauen Anzug und eine rote Krawatte.
- 我穿着件藍色西服,繫着條紅領帶。
- (及物) 支持,支援,維護
- (反身)(金融)回本
變位
[編輯]不定式 | tragen | ||||
---|---|---|---|---|---|
現在分詞 | tragend | ||||
過去分詞 | getragen | ||||
助動詞 | haben | ||||
直陳式 | 虛擬式 | ||||
單數 | 複數 | 單數 | 複數 | ||
現在時 | ich trage | wir tragen | i | ich trage | wir tragen |
du trägst | ihr tragt | du tragest | ihr traget | ||
er trägt | sie tragen | er trage | sie tragen | ||
過去式 | ich trug | wir trugen | ii | ich trüge1 | wir trügen1 |
du trugst | ihr trugt | du trügest1 du trügst1 |
ihr trüget1 ihr trügt1 | ||
er trug | sie trugen | er trüge1 | sie trügen1 | ||
命令式 | trag (du) trage (du) |
tragt (ihr) |
1罕用,除非在非常正式的場合,否則一般使用würde代替.
衍生詞彙
[編輯]派生詞