pareo
英語[編輯]
詞源[編輯]
名詞[編輯]
pareo (複數 pareos)
- 帕里歐,一種裹身衣物,圍在腰間,類似紗籠
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 51
- […] you must have seen pictures of her. He painted her over and over again, sometimes with a pareo on and sometimes with nothing at all. Yes, she was pretty enough.
- 2007, Ronnie Blackwell, Spite, page 154:
- 「Then Sue lifted his passkey as he turned to go back to the office.」
- […]
- 「I was the misdirection,」 Narlene blurted. 「I sort of let my pareo slip off of my shoulder at just the right time.」
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 51
異序詞[編輯]
伊多語[編輯]
名詞[編輯]
pareo (複數 parei)
派生詞[編輯]
意大利語[編輯]
發音[編輯]
- 韻部:-ɛo
名詞[編輯]
pareo m (複數 parei)
- 帕里歐
近義詞[編輯]
拉丁語[編輯]
其他寫法[編輯]
詞源[編輯]
源自原始意大利語 *pāzēō ← 原始印歐語 *peh₂-s- (「看」),*peh₂- (「保護」)的s-形現在時。與古典亞美尼亞語 հայիմ (hayim), 阿爾巴尼亞語 pashë同源。[1]
發音[編輯]
動詞[編輯]
pāreō (現在時不定式 pārēre,完成時主動式 pāruī,目的動名詞 pāritum); 第二類變位, 被動式無人稱
變位[編輯]
- 只有第三人稱單數形有被動形。
派生詞[編輯]
派生語彙[編輯]
參考資料[編輯]
- pareo in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- 「pareo」, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pareo在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (模糊)to attain eternal renown: immortalitatem consequi, adipisci, sibi parere
- (模糊)to invent, form words: verba parere, fingere, facere
- (模糊)to establish oneself as despot, tyrant by some means: tyrannidem sibi parere aliqua re
- (模糊)to gain a victory, win a battle: victoriam adipisci, parere
- (模糊)to attain eternal renown: immortalitatem consequi, adipisci, sibi parere
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), 「pāreō, -ere」, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004167971, 頁445
波蘭語[編輯]
詞源[編輯]
發音[編輯]
名詞[編輯]
pareo n
- 帕里歐
拓展閱讀[編輯]
西班牙語[編輯]
名詞[編輯]
pareo m (複數 pareos)
- 帕里歐
動詞[編輯]
pareo
分類:
- 源自大溪地語的英語借詞
- 派生自大溪地語的英語詞
- 英語詞元
- 英語名詞
- 英語可數名詞
- 伊多語詞元
- 伊多語名詞
- Rhymes:意大利語/ɛo
- 意大利語詞元
- 意大利語名詞
- 意大利語可數名詞
- 意大利語陽性名詞
- 源自原始意大利語的拉丁語繼承詞
- 派生自原始意大利語的拉丁語詞
- 派生自原始印歐語的拉丁語詞
- 拉丁語3音節詞
- 有國際音標的拉丁語詞
- 有教會拉丁語發音的拉丁語詞
- 拉丁語詞元
- 拉丁語動詞
- 拉丁語第二類變位動詞
- 完整體帶-u-的拉丁語第二類變位動詞
- 有無人稱被動態的拉丁語動詞
- Latin verbs with red links in their inflection tables
- 源自英語的波蘭語借詞
- 派生自英語的波蘭語詞
- 派生自大溪地語的波蘭語詞
- 波蘭語3音節詞
- 有國際音標的波蘭語詞
- 波蘭語詞元
- 波蘭語名詞
- 波蘭語中性名詞
- 西班牙語詞元
- 西班牙語名詞
- 西班牙語可數名詞
- 西班牙語陽性名詞
- 西班牙語非詞元形式
- 西班牙語動詞變位形式