-er

維基詞典,自由的多語言詞典

英語[編輯]

發音[編輯]

  • (英式)國際音標(幫助)/ə/SAMPA:/@/
  • (美式)英語發音ər國際音標(幫助)/ɚ/SAMPA:/@`/

詞源[編輯]

  • (一) < 中古英語 -er-ere(表施動者) < 古英語後綴 -ere( < 原始日耳曼語 *-ārjoz*-arjoz)與古英語後綴 -ware(…人)的混合。原始日耳曼語後綴與拉丁語類似後綴 -ārius 的關係不明。 與德語 -er、瑞典語 -are 同源。
  • (一) 添加在法語源詞後的後綴 -er,源自古法語與盎格魯-諾爾曼語中不同名詞後綴,包括 -er、-ier-ieür。< 拉丁語 -aris、-arius、-atorium
  • (二) < 古英語 -ra < 原始日耳曼語 *-izon*-ōzon
  • (三) < 盎格魯-諾爾曼語動詞不定式詞尾 -er
  • (四) < 古英語 -erian-rian < 原始日耳曼語。

後綴[編輯]

後綴(一)[編輯]

  1. 加在動詞後,表示「…的人」、「…的東西」、「…者」、「…家」。
    read(讀) -> reader(讀者)
    cook(烹飪) -> cooker(廚灶)
    compute(計算) -> computer(計算機)
    do good(做好事) -> do-gooder(幫倒忙的人)
  2. 加在專有名詞後,表示「…人」。
    New York(紐約) -> New Yorker(紐約人)
  3. 加在表職業的名詞後,表從事某職業的人。
    astrology(占星學) -> astrologer(占星家)
    cricket(板球) -> cricketer(板球運動員)
    trumpet(小號、喇叭) -> trumpeter(號兵)
  4. 加在數詞、測量名詞或表特定量的名詞後,表示得到/具有這樣多數量/性質的人或物。
    first grade(一年級) -> first grader(一年級生)
    three wheels(三個輪子) -> three-wheeler(三輪車)
    six foot(六尺) -> six-footer(身高六尺的人)

後綴(二)[編輯]

  1. 加在形容詞(主要是音節數少的形容詞)後,構成比較級。表示「更…的」。
    long(長的) -> longer(更長的)
    big(大的) -> bigger(更大的)
    fast(快的) -> faster(更快的)
    soon(早、快) -> sooner(更早、更快)
    simple(簡單的) -> simpler(更簡單的)

用法註:

  1. 用添加 -er 構成比較級的形容詞,加 -est 構成其最高級。此法多適用於雙音節及(部分)單音節形容詞與副詞。對於其他形容詞與副詞,用 more / most +形容詞原形 的方法,分別構成其比較級與最高級。一般來說,對於不確定的雙音節詞,用 more/most 是較為保險的方法。
    high(高的) -> higher(更高的) -> highest(最高的)
    low(低的) -> lower(更低的) -> lowest(最低的)
    但:rigid(堅硬的) -> more rigid(更堅硬的) -> most rigid(最堅硬的)
    及:intelligent(聰明的) -> more intelligent(更聰明的) -> most intelligent(最聰明的)
  2. 詞末的 輔音+y,在添加 -er-est 時,變為 輔音+ier
    easy(容易的) -> easier(更容易的) -> easiest(最容易的)
    funny(有趣的) -> funnier(更有趣的) -> funniest(最有趣的)
    但:gray(灰色的) -> grayer(更灰的) -> grayest(最灰的)
  3. 只有一個音節與重音在最後一音節的形容詞,如果詞末音節為 單元音+單輔音,則添加後綴時,詞末輔音要雙寫。
    dim(暗的) -> dimmer(更暗的) -> dimmest(最暗的)
    hot(熱的) -> hotter(更熱的) -> hottest(最熱的)
  4. 有些形容詞是不規則的,如:
    good(好的) -> better(更好的) -> best(最好的)
    bad(壞的) -> worse(更壞的) -> worst(最壞的)
    far(遠的) -> farther(更遠的)/further(更進一步的) -> farthest(最遠的)/furthest(最進一步的)

後綴(三)[編輯]

  1. 加在動詞後,表示表事例的名詞。(多用於法律詞彙)
    disclaim(否認) -> disclaimer(免責聲明)
    misnomer(用詞不當)

後綴(四)[編輯]

  1. 加在動詞或擬聲詞後,表示常做某事,構成反覆體動詞。
    twitter(吱喳)
    clamber(吃力攀爬)
    mutter(嘟囔)

荷蘭語[編輯]

詞源[編輯]

原始日耳曼語時期,借自拉丁語 -arius。 與荷蘭語後綴 -aar 同源。[1]

後綴[編輯]

 -er n) (複數 -ers,陰性形 -ster

  1. 添加在動詞詞幹後,構成名詞,表示「…的人」。


 -er  (屈折形 -ere

  1. 添加在形容詞後,構成比較級。

派生詞[編輯]

(詞義一)

參考[編輯]

  1. A. van Loey、"Schönfeld's Historische Grammatica van het Nederlands"、Zutphen、8. druk、1970、ISBN 90-03-21170-1; § 175

法語[編輯]

詞源[編輯]

< 拉丁語 -are

後綴[編輯]

 -er 

  1. 第一變位動詞不定式詞尾。

德語[編輯]

發音[編輯]

詞源[編輯]

原始日耳曼語時期,借自拉丁語 -arius。 同源後綴有:英語 -er、荷蘭語 -er-aar[1]

後綴[編輯]

 -er 

  1. 添加在動詞一單直形後(e 省略),表示「做…的人」。
    arbeiten(「工作」) -> (ich) arbeit(e) + -er -> Arbeiter(「工人」)

參考[編輯]

  1. A. van Loey、"Schönfeld's Historische Grammatica van het Nederlands"、Zutphen、8. druk、1970、ISBN 90-03-21170-1; § 175

古英語[編輯]

後綴[編輯]

 -er 

  1. -or的另一種寫法

古法語[編輯]

其他詞形[編輯]

詞源[編輯]

< 拉丁語 -āre

後綴[編輯]

 -er 

  1. 第一變位動詞不定式詞尾。

另見[編輯]

葡萄牙語[編輯]

後綴[編輯]

 -er 

  1. 第二變位動詞不定式詞尾。

西班牙語[編輯]

詞源[編輯]

< 拉丁語 -ere

後綴[編輯]

 -er 

  1. -er 結尾動詞不定式的詞尾。

另見[編輯]

瑞典語[編輯]

後綴[編輯]

 -er 

  1. 第三變格(通與中)名詞不定複數的兩個詞尾之一,另一詞尾為 -r
  2. 某些動詞現在時主動直陳式的詞尾。

另見[編輯]

(詞義一)

(詞義二)

土耳其語[編輯]

後綴[編輯]

 -er 

  1. 表示「做…的人」、「…的用具」。
    kes(「切」) -> keser(「錛子」)