別に

維基詞典,自由的多語言詞典

日語[編輯]

本詞中的漢字
べつ
四年級
音讀

詞源[編輯]

(分開的、個別的) +‎ (使形容詞副詞化的助詞)組成,字面意義是「分別、各自」,習慣上用來表示更接近「尤其」的意思。[1][2] 比較朝鮮語 별로 (byeollo)

發音[編輯]

感嘆詞[編輯]

(べつ) (betsu ni

  1. 沒什麼不要
    (みせ)()きたい?」「いや、(べつ)。」
    「Mise ni ikitai?」「Iya, betsu ni.」
    「想去商店嗎?」「不了。」

用法說明[編輯]

通常僅用於否定語境。單獨使用本詞時,隱含否定的意義。

副詞[編輯]

(べつ) (betsu ni

  1. (沒有)
    (べつ)(わる)くない。
    Betsu ni warukunai.
    也沒有差到哪去。
    (べつ)いいじゃん。
    Betsu ni ii jan.
    不也挺好的嗎?

用法說明[編輯]

在不帶只能用於否定語境的詞彙使用本詞時,通常暗含一些否定含義:例如別にいいbetsu ni ii,意為「並不很差」)。對比全然(ぜんぜん) (zenzen, 完全(不))

參見[編輯]

參考資料[編輯]

  1. 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9