kommen
外观
参见:Kommen
克里米亚哥特语
[编辑]词源
[编辑]动词
[编辑]kommen
- 来
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
- Kommen. Venire.
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
丹麦语
[编辑]发音
[编辑]词源1
[编辑]经由 中古低地德语 komen、komīn,源自 拉丁语 cumīnum,源自 古希腊语 κύμινον (kúminon),源自 阿卡德语 𒂵𒈬𒉡 (Ú.GAMUN /kamūnu/)。亦对照 瑞典语 kummin、德语 Kümmel、英语 cumin。
名词
[编辑]kommen (定指单数 kommen,不使用复数形式)
变格
[编辑]延伸阅读
[编辑]- “kommen” 在丹麦语词典中的释义
- “kommen” 在 Ordbog over det danske Sprog(丹麦语词典)中的资料
词源2
[编辑]请参阅主词条的词源章节。
动词
[编辑]kommen
荷兰语
[编辑]发音
[编辑]名词
[编辑]kommen
动词
[编辑]kommen
变位
[编辑]| kommen的变位形式 (强变化,第4类,不规则) | ||||
|---|---|---|---|---|
| 不定式 | kommen | |||
| 过去式单数 | kwam | |||
| 过去分词 | gekommen | |||
| 不定式 | kommen | |||
| 动名词 | kommen 中 | |||
| 现在式 | 过去式 | |||
| 第一人称单数 | kom | kwam | ||
| 第二人称单数(jij) | komt | kwam | ||
| 第二人称单数(u) | komt | kwam | ||
| 第二人称单数(gij) | komt | kwaamt | ||
| 第三人称单数 | komt | kwam | ||
| 复数 | kommen | kwamen | ||
| 虚拟式单数1 | komme | kwame | ||
| 虚拟式复数1 | kommen | kwamen | ||
| 命令式单数 | kom | |||
| 命令式复数1 | komt | |||
| 分词 | kommend | gekommen | ||
| 1)古体。 | ||||
德语
[编辑]其他形式
[编辑]词源
[编辑]继承自中古高地德语 quëmen, komen, kumen,继承自古高地德语 quëman(较罕作 cuman、chuman),继承自原始西日耳曼语 *kweman,继承自原始日耳曼语 *kwemaną,源自 原始印欧语 *gʷem-。和 低地德语 kamen、荷兰语 komen、英语 come、丹麦语 komme 同源。
发音
[编辑]- 国际音标(帮助): /ˈkɔmən/, [ˈkɔ.mən], [-mn̩], [-mm̩], (南部亦作) [-mɛn]
音频 (柏林): (档案) 音频: (档案) (德国) - 断字:kom‧men
- 韵部:-ɔmən
动词
[编辑]kommen (4类强变化,第三人称单数现在时 kommt,过去式 kam,过去分词 gekommen,过去虚拟式 käme,助动词 sein) (不及物)
- 来;到达
- Er kam letzte Nacht sehr spät nach Hause. ― 他昨晚很晚才回家。
- Als ich nach Wuppertal kam, hatte es gerade geschneit ― 当我到达乌帕塔时,刚下过雪。
- 来到,过来(前往某处与他人会合)
- Bleib sitzen! Ich komme zu dir. ― 你坐着!我过来找你。
- Und viele kamen zu ihm und sprachen... ― 有许多人来到他那里,说……(约翰福音 10:41)
- 过去;到达(以克服障碍或困难的方式前往某处)
- Ich komme nicht über die Mauer. ― 我翻不过这道墙。
- Wenn er den Zug verpasst, kommt er heute nicht nach Nürnberg. ― 如果他错过火车,今天就到不了纽伦堡了。
- 去;被放入(以预定或预先安排的方式前往某处)
- Hartnäckige Sünder kommen in die Hölle. ― 执迷不悟的罪人会下地狱。
- Die Gruppensieger kommen ins Halbfinale. ― 小组第一名将晋级准决赛。
- (用于命令式,常带有 schon) 来吧,拜托 (用于鼓励某人)
- Ach komm, das wird so schlimm nicht werden. ― 哎呀拜托,不会那么糟的。
- Kommt, deckt schon mal den Tisch! ― 拜托,先去把餐桌布置好!
- (无人称) 发生;出现 [接 clause或zu (+ 与格)]
- Dann kam, was alle befürchtet hatten. ― 接着,大家所担心的事发生了。
- Wie kommt es, dass...? ― 怎么会发生……?为什么会……?
- Aufgrund einer Veranstaltung kommt es zu Verkehrsbehinderungen.
- 由于举办活动,将会出现交通阻塞。
- (无人称) 播放(指歌曲或电影)
- Eben kam mein Lieblingslied. ― 刚刚播了我最喜欢的歌。
- 归因于;是由于……引起的 [接 von (+ 与格)或durch (+ 宾格) “某事”]
- Das kommt alles von deiner Faulheit. ― 这一切都是由于你的懒惰。
- 来自(具有某种社会或地理背景) [接 aus (+ 与格)]
- Sie kommt aus der Schweiz. ― 她来自瑞士。
- Sie kommt aus einer Diplomatenfamilie. ― 她来自外交官家庭。
- 高潮;射精
- Ich komme gleich! ― 我快去了!
- (无人称) 高潮;射精 [接 与格 “某人”] (习惯上以与格受词为主语进行翻译)
- Mir kommt's gleich! ― 我快去了!
- (统计上)相当于;每……有…… [接 auf (+ 宾格)]
- Auf jeden Verkehrstoten kommen zwanzig Verletzte.
- 每有一人死于交通事故,就有二十人受伤。
- 得出,得到 [接 auf (+ 宾格) “解决方案或结果”]
- Die Werte wurden frisiert, um auf das gewünschte Ergebnis zu kommen.
- 数值被篡改了,以得出预期的结果。
- 有想法;想出;想起;想像 [接 auf (+ 宾格)]
- Ich komme im Moment nicht drauf, aber ich sag’s dir später.
- 我现在想不起来了,不过我晚点再告诉你。
- Ich weiß wirklich nicht, wie du immer auf diese Einfälle kommst.
- 我真不知道你怎么老是能想出这些点子。
- 失去;丧失;没有得到 [接 um (+ 宾格)]
- Er hat Angst, dass er um seinen Anteil kommt.
- 他害怕会失去自己那一份。
- 不经意地触碰 [接 an (+ 宾格)或gegen (+ 宾格) “某物”]
- Pass auf, dass du nicht an die frische Farbe kommst.
- 小心别碰到刚漆好的油漆。
- (设法)够著,触及(高处的物体等) [接 an (+ 宾格)]
- Hilf ihm mal, er kommt nicht an den Griff.
- 帮他一下,他够不著把手。
- (非正式) (试图)提出(并试图说服他人) [接 mit (+ 与格) “想法、提议”]
- Er kommt immer wieder mit diesem dummen Vorschlag.
- 他一再提出这个愚蠢的建议。
- (口语,系词) 结果是,变成 [接 gut或in Ordnung “好”]
- Am Ende kommt hoffentlich alles gut.
- 希望最后一切都能好转。
用法说明
[编辑]变位
[编辑]kommen (4类强变化,助动词sein)的变位形式
| 不定式 | kommen | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| 现在分词 | kommend | ||||
| 过去分词 | gekommen | ||||
| 助动词 | sein | ||||
| 直陈式 | 虚拟式 | ||||
| 单数 | 复数 | 单数 | 复数 | ||
| 现在时 | ich komme | wir kommen | i | ich komme | wir kommen |
| du kommst | ihr kommt | du kommest | ihr kommet | ||
| er kommt | sie kommen | er komme | sie kommen | ||
| 过去式 | ich kam | wir kamen | ii | ich käme1 | wir kämen1 |
| du kamst | ihr kamt | du kämest1 du kämst1 |
ihr kämet1 ihr kämt1 | ||
| er kam | sie kamen | er käme1 | sie kämen1 | ||
| 命令式 | komm (du) komme (du) |
kommt (ihr) | |||
1这一形式和使用würde的用法均存在。
kommen (4类强变化,助动词sein)的复合形式
派生词汇
[编辑]动词
- abhandenkommen
- abkommen
- ankommen
- aufkommen
- auskommen
- beikommen
- bekommen
- dahinterkommen
- davonkommen
- dazwischenkommen
- draufkommen
- durcheinanderkommen
- durchkommen
- entgegenkommen
- entkommen
- entlangkommen
- fortkommen
- freikommen
- heimkommen
- herabkommen
- herankommen
- heraufkommen
- herauskommen
- hereinkommen
- herkommen
- herüberkommen
- herumkommen
- herunterkommen
- hervorkommen
- hinabkommen
- hinaufkommen
- hinauskommen
- hineinkommen
- hinkommen
- hinterherkommen
- hinüberkommen
- hinunterkommen
- hinwegkommen
- hinzukommen
- klarkommen
- mitkommen
- nachkommen
- nahekommen
- niederkommen
- rankommen
- raufkommen
- rausbekommen
- rauskommen
- rüberkommen
- rumkommen
- runterkommen
- übereinkommen
- überkommen
- umkommen
- unterkommen
- verkommen
- vorankommen
- vorbeikommen
- vorkommen
- vorwärtskommen
- wegkommen
- weiterkommen
- wiederkommen
- zugutekommen
- zukommen
- zurechtkommen
- zurückkommen
- zusammenkommen
动词词组
- an die Reihe kommen
- ans Licht kommen
- auf Betriebstemperatur kommen
- auf den Geschmack kommen
- auf den Prüfstand kommen
- auf den Punkt kommen
- auf den Tisch kommen
- auf die Schliche kommen
- auf die Spur kommen
- auf die Welt kommen
- auf freien Fuß kommen
- auf seine Kosten kommen
- auf Touren kommen
- aufs Tapet kommen
- aus dem Konzept kommen
- aus dem Takt kommen
- hinter die Schliche kommen
- in die Gänge kommen
- in die Hufe kommen
- in die Jahre kommen
- in die Quere kommen
- in Fahrt kommen
- in Frage kommen
- in Gang kommen
- in Ordnung kommen
- in Schwung kommen
- in Teufels Küche kommen
- in Verruf kommen
- in Verzug kommen
- ins Rollen kommen
- ins Schwitzen kommen
- ins Straucheln kommen
- nicht in Frage kommen
- nicht vom Fleck kommen
- nicht von der Stelle kommen
- nicht von ungefähr kommen
- teuer zu stehen kommen
- über die Runden kommen
- ums Leben kommen
- unter das Messer kommen
- unter die Haube kommen
- unter die Räder kommen
- unters Messer kommen
- vom Hundertsten ins Tausendste kommen
- vom Regen in die Traufe kommen
- wie die Jungfrau zum Kinde kommen
- wieder auf die Beine kommen
- zu etwas kommen
- zu kurz kommen
- zu Ohren kommen
- zu Rande kommen
- zu Wort kommen
- zum Abschluss kommen
- zum Erliegen kommen
- zum Kern kommen
- zum Tragen kommen
- zum Vorschein kommen
- zum Zug kommen
- zum Zuge kommen
- zur Besinnung kommen
- zur Geltung kommen
- zur Räson kommen
- zur Sache kommen
- zur Sprache kommen
- zur Unzeit kommen
- zur Vernunft kommen
- zur Welt kommen
- zurande kommen
相关词汇
[编辑]延伸阅读
[编辑]- “kommen”在《数位德语词典》(Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache)上的释义
- “kommen” 莱比锡大学: Wortschatz-Lexikon辞典
- “kommen”在《杜登线上辞典》上的释义
- “kommen” in OpenThesaurus.de
低地德语
[编辑]动词
[编辑]kommen
- kamen (“来”)的另一种写法
卢森堡语
[编辑]词源
[编辑]继承自中古高地德语 komen,继承自古高地德语 kweman。和 德语 kommen、荷兰语 komen、英语 come 同源。
发音
[编辑]动词
[编辑]kommen (第三人称单数现在时 kënnt,过去式 koum,过去分词 komm,过去虚拟式 kéim,助动词 sinn)
变位
[编辑]| 不规则(有过去式) | ||||
|---|---|---|---|---|
| 不定式 | kommen | |||
| 分词 | komm | |||
| 助动词 | sinn | |||
| 现在直陈 | 过去直陈 | 条件形 | 命令形 | |
| 第一人称单数 | kommen | koum | kéim | — |
| 第二人称单数 | kënns | koums | kéims | komm |
| 第三人称单数 | kënnt | koum | kéim | — |
| 第一人称复数 | kommen | koumen | kéimen | — |
| 第二人称复数 | kommt | koumt | kéimt | kommt |
| 第三人称复数 | kommen | koumen | kéimen | — |
| (n) 或 (nn) 表示埃菲尔法则。 | ||||
派生词汇
[编辑]- auskommen
- bekommen
- bäikommen
- dervukommen
- dropkommen
- drukommen
- duerchkommen
- duerkommen
- entgéintkommen
- entkommen
- erakommen
- erauskommen
- erbäikommen
- eriwwerkommen
- erofkommen
- eropkommen
- erëmkommen
- ewechkommen
- fortkommen
- hierkommen
- iwwerkommen
- matkommen
- nokommen
- ofkommen
- opkommen
- ukommen
- verkommen
- virkommen
- virukommen
- weiderkommen
- zeréckkommen
- zoukommen
- ëmkommen
- ënnerkommen
瑞典语
[编辑]分词
[编辑]kommen
动词
[编辑]kommen
分类:
- 源自原始日耳曼语的克里米亚哥特语继承词
- 派生自原始日耳曼语的克里米亚哥特语词
- 克里米亚哥特语词元
- 克里米亚哥特语动词
- 有国际音标的丹麦语词
- 派生自中古低地德语的丹麦语词
- 派生自拉丁语的丹麦语词
- 派生自古希腊语的丹麦语词
- 派生自阿卡德语的丹麦语词
- 丹麦语词元
- 丹麦语名词
- 丹麦语非词元形式
- 丹麦语动词变位形式
- 有音频链接的荷兰语词
- Rhymes:荷兰语/ɔmən
- Rhymes:荷兰语/ɔmən/2音节
- 荷兰语非词元形式
- 荷兰语名词变格形
- 荷兰语词元
- 荷兰语动词
- 布拉班特荷兰语
- 荷兰语非正式用语
- 荷兰语4类强变化动词
- 荷兰语不规则强变化动词
- 源自中古高地德语的德语继承词
- 派生自中古高地德语的德语词
- 源自古高地德语的德语继承词
- 派生自古高地德语的德语词
- 源自原始西日耳曼语的德语继承词
- 派生自原始西日耳曼语的德语词
- 源自原始日耳曼语的德语继承词
- 派生自原始日耳曼语的德语词
- 派生自原始印欧语的德语词
- 德语2音节词
- 有国际音标的德语词
- 有音频链接的德语词
- Rhymes:德语/ɔmən
- 德语词元
- 德语动词
- 德语强变化动词
- 德语4类强变化动词
- 使用sein作为助动词的德语动词
- 德语不及物动词
- 有使用例的德语词
- 德语无人称动词
- 德语非正式用语
- 德语口语词
- 德语系词
- 低地德语词元
- 低地德语动词
- 派生自原始西日耳曼语的卢森堡语词
- 派生自原始日耳曼语的卢森堡语词
- 派生自原始印欧语的卢森堡语词
- 源自中古高地德语的卢森堡语继承词
- 派生自中古高地德语的卢森堡语词
- 源自古高地德语的卢森堡语继承词
- 派生自古高地德语的卢森堡语词
- 卢森堡语2音节词
- 有国际音标的卢森堡语词
- 卢森堡语词元
- 卢森堡语动词
- 用sinn作为助动词的卢森堡语动词
- 有过去式的卢森堡语动词
- 瑞典语非词元形式
- 瑞典语过去分词
- 瑞典语动词变位形式
- 有使用例的瑞典语词