стричь
外观
俄语
[编辑]词源
[编辑]继承自古东斯拉夫语 стричи (striči),来自原始斯拉夫语 *striťi,来自原始印欧语 *streyg-。
发音
[编辑]动词
[编辑]стричь (stričʹ) 非完 (完整体 остри́чь 或 постри́чь)
- 剪
- Андрей Белый, Петербург 1913-1914:
- он засу́нул в карма́н миниатю́рные но́жницы, кото́рыми, наве́рное, франтик по утрам стрижёт но́гти, и ― бро́сился
- on zasúnul v karmán miniatjúrnyje nóžnicy, kotórymi, navérnoje, frantik po utram strižót nógti, i ― brósilsja
- he slipped in his pocket (a pair) of miniature scissors with which, probably, the dandy cut his nails in the morning, and ran away
- он засу́нул в карма́н миниатю́рные но́жницы, кото́рыми, наве́рное, франтик по утрам стрижёт но́гти, и ― бро́сился
屈折
[编辑]стри́чь的变位(8b类非完整体及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | стри́чь stríčʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | стригу́щий strigúščij |
стри́гший strígšij |
被动 | — | стри́женный strížennyj |
副词 | — | стри́гши strígši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | стригу́ strigú |
бу́ду стри́чь búdu stríčʹ |
第二人称单数 (ты) | стрижёшь strižóšʹ |
бу́дешь стри́чь búdešʹ stríčʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | стрижёт strižót |
бу́дет стри́чь búdet stríčʹ |
第一人称复数 (мы) | стрижём strižóm |
бу́дем стри́чь búdem stríčʹ |
第二人称复数 (вы) | стрижёте strižóte |
бу́дете стри́чь búdete stríčʹ |
第三人称复数 (они́) | стригу́т strigút |
бу́дут стри́чь búdut stríčʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
стриги́ strigí |
стриги́те strigíte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | стри́г stríg |
стри́гли strígli |
阴性 (я/ты/она́) | стри́гла strígla | |
中性 (оно́) | стри́гло stríglo |
стри́чь的改革前变位(8b类非完整体及物)
非完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | стри́чь stríčʹ | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | стригу́щій strigúščij |
стри́гшій strígšij |
被动 | — | стри́женный strížennyj |
副词 | — | стри́гши strígši |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | стригу́ strigú |
бу́ду стри́чь búdu stríčʹ |
第二人称单数 (ты) | стрижёшь strižóšʹ |
бу́дешь стри́чь búdešʹ stríčʹ |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | стрижётъ strižót |
бу́детъ стри́чь búdet stríčʹ |
第一人称复数 (мы) | стрижёмъ strižóm |
бу́демъ стри́чь búdem stríčʹ |
第二人称复数 (вы) | стрижёте strižóte |
бу́дете стри́чь búdete stríčʹ |
第三人称复数 (они́) | стригу́тъ strigút |
бу́дутъ стри́чь búdut stríčʹ |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
стриги́ strigí |
стриги́те strigíte | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | стри́гъ stríg |
стри́гли strígli |
阴性 (я/ты/она́) | стри́гла strígla | |
中性 (оно́) | стри́гло stríglo |
衍生词
[编辑]动词
- стри́чься 非完 (stríčʹsja)
- вы́стричь 完 (výstričʹ), выстрига́ть 非完 (vystrigátʹ)
- достри́чь 完 (dostríčʹ), дострига́ть 非完 (dostrigátʹ)
- достри́чься 完 (dostríčʹsja), дострига́ться 非完 (dostrigátʹsja)
- застри́чь 完 (zastríčʹ), застрига́ть 非完 (zastrigátʹ)
- настри́чь 完 (nastríčʹ), настрига́ть 非完 (nastrigátʹ)
- обстри́чь 完 (obstríčʹ), обстрига́ть 非完 (obstrigátʹ)
- обстри́чься 完 (obstríčʹsja), обстрига́ться 非完 (obstrigátʹsja)
- остри́чь 完 (ostríčʹ), острига́ть 非完 (ostrigátʹ)
- остри́чься 完 (ostríčʹsja), острига́ться 非完 (ostrigátʹsja)
- отстри́чь 完 (otstríčʹ), отстрига́ть 非完 (otstrigátʹ)
- отстри́чься 完 (otstríčʹsja), отстрига́ться 非完 (otstrigátʹsja)
- перестри́чь 完 (perestríčʹ), перестрига́ть 非完 (perestrigátʹ)
- перестри́чься 完 (perestríčʹsja), перестрига́ться 非完 (perestrigátʹsja)
- подстри́чь 完 (podstríčʹ), подстрига́ть 非完 (podstrigátʹ)
- подстри́чься 完 (podstríčʹsja), подстрига́ться 非完 (podstrigátʹsja)
- постри́чь 完 (postríčʹ), пострига́ть 非完 (postrigátʹ)
- постри́чься 完 (postríčʹsja), пострига́ться 非完 (postrigátʹsja)
- расстри́чь 完 (rasstríčʹ), расстрига́ть 非完 (rasstrigátʹ)
- расстри́чься 完 (rasstríčʹsja), расстрига́ться 非完 (rasstrigátʹsja)
- состри́чь 完 (sostríčʹ), сострига́ть 非完 (sostrigátʹ)
相关词
[编辑]- стри́жка f (strížka)
- стри́чь всех под одну́ гребёнку (stríčʹ vsex pod odnú grebjónku)