бегать
外观
俄語
[编辑]其他寫法
[编辑]- бѣ́гать (bě́gatʹ) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
[编辑]繼承自原始斯拉夫語 *běgati,派生自原始印歐語 *bʰegʷ-。和立陶宛語 bėgti、古希臘語 φέβομαι (phébomai, “逃離”) 同源。
發音
[编辑]動詞
[编辑]бе́гать (bégatʹ) 非完 (完整體 побе́гать)
- 跑;奔走
- бегать по дела́м
- begatʹ po delám
- 为事务奔走
- Его́ глаза́ бегают по страни́цам журна́ла.
- Jevó glazá begajut po stranícam žurnála.
- 他在一目十行地看杂志。
- 快速移動;(光线、影子、火苗等)很快地跳动,很快地移动
- Челно́к бегает в тка́цком станке́.
- Čelnók begajet v tkáckom stanké.
- 梭子在织布机上迅速地来回活动。
- 逃跑,逃避,躲避
- От де́ла не бегай
- Ot déla ne begaj
- 不要躲避任务
- (口語) 緊緊跟隨,巴結
- (口語) 目光迅速移動
- (俗) 追求(女人)
使用說明
[编辑]- Бе́гать (Bégatʹ) 和 побе́гать (pobégatʹ) 為抽象動詞,而 бежа́ть (bežátʹ) 和 побежа́ть (pobežátʹ) 為具體動詞。
- бе́гать 的複合詞由 -бега́ть (-begátʹ) 組成。
變位
[编辑]бе́гать的變位(1a類非完整體不及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | бе́гать bégatʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | бе́гающий bégajuščij |
бе́гавший bégavšij |
被動 | — | — |
副詞 | бе́гая bégaja |
бе́гав bégav, бе́гавши bégavši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | бе́гаю bégaju |
бу́ду бе́гать búdu bégatʹ |
第二人稱單數 (ты) | бе́гаешь bégaješʹ |
бу́дешь бе́гать búdešʹ bégatʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | бе́гает bégajet |
бу́дет бе́гать búdet bégatʹ |
第一人稱複數 (мы) | бе́гаем bégajem |
бу́дем бе́гать búdem bégatʹ |
第二人稱複數 (вы) | бе́гаете bégajete |
бу́дете бе́гать búdete bégatʹ |
第三人稱複數 (они́) | бе́гают bégajut |
бу́дут бе́гать búdut bégatʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
бе́гай bégaj |
бе́гайте bégajte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | бе́гал bégal |
бе́гали bégali |
陰性 (я/ты/она́) | бе́гала bégala | |
中性 (оно́) | бе́гало bégalo |
派生詞彙
[编辑]- 派生的動詞請參見 бежа́ть (bežátʹ)。
相關詞彙
[编辑]- бег (beg)
- бегле́ц (begléc)
- бе́глый (béglyj)
- бегу́н (begún)
- бегунок (begunok)
- бе́женец (béženec)
- выбегание (vybeganije)
- забе́г (zabég)
- избегание (izbeganije)
- избежа́ние (izbežánije)
- набе́г (nabég)
- перебе́жка (perebéžka)
- перебе́жчик (perebéžčik)
- побе́г (pobég)
- пробегание (probeganije)
- пробе́жка (probéžka)
- разбе́г (razbég)
- разбегание (razbeganije)