維基詞典,自由的多語言詞典
參見:é-e Appendix:"e"的變體

加泰羅尼亞語[编辑]

發音[编辑]

後綴[编辑]

(構成形容詞的後綴,陰性 -ena,陽性複數 -ens,陰性複數 -enes)

  1. (瓦倫西亞) 的另一種拼寫法

法語[编辑]

詞源1[编辑]

繼承中古法語 繼承古法語 -et-at繼承拉丁語 -ātus繼承原始意大利語 *-ātos。對照借詞 -at

發音[编辑]

後綴[编辑]

(陰性 -ée,陽性複數 -és,陰性複數 -ées)

  1. (語法) -er 結尾的規則動詞的過去分詞後綴
派生詞彙[编辑]

詞源2[编辑]

-e 在主語前的音調改變異體。

其他形式[编辑]

  • (1990年拼寫改革)

發音[编辑]

後綴[编辑]

  1. -er 的屈折变化形式:
    1. 主語前第一人稱單數現在時直陳式
    2. 主語前第一人稱單數現在時虛擬式
    pensé-je

匈牙利語[编辑]

發音[编辑]

詞源1[编辑]

分離自棄用的攜格後綴(見下方),語義發展可能是“朝向他/她” > “對他/她” > “他/她的”。[1]

後綴[编辑]

  1. (非定語所有格後綴) ……屬於……的;用於組成名詞的非定語(但也不一定是表語)所有格[2]形式,可對照英語代詞 mine, yours 等。複數形式為 -éi
    iskola (學校)iskoláé (學校)
    Ez a szék az iskoláé. (作表語)這把椅子是學校
    ház (房子)házé (房子)
    A fa árnyéka nagy, a házé még nagyobb. (作為主語的一部分)樹的影子很長;房子更大。
  2. (非定語所有格後綴稍微口語) ……亦非正式地用於複數非定語所有格(-éi 顯得有些書面)。
    Ezek a poharak a Pistáé.這些玻璃杯是 Pistá 的。
    • 2021, Zsuzsa Mátraházi, Nádasdy Ádám: Még Arany János is követett el hibát műfordításban (interview with Ádám Nádasdy), HVG weekly:[1]
      Azt vetették a szememre, hogy a fordításaim értelmesek, szépek és jól követhetők, de kevésbé költőiek, mint az elődeimé, például Arany Jánosé, Babits Mihályé, Mészöly Dezsőé.
      我的翻译虽然足够清晰、优美且易于理解,但诗意上不如我的前辈,如奧洛尼·亞諾什米哈利·巴比茨和德茲索·梅索伊,所以受到批评。

參見[编辑]

詞源2[编辑]

繼承原始烏拉爾語 *-j,和名詞詞幹末尾組成雙元音,後作 /[3]

後綴[编辑]

  1. (棄用格后缀) 攜格後綴,表示方向(“去哪裡”)或理由(“為什麼”)。
    近義詞: (功能類似的另一棄用後綴) -k-ni-nyi
    • 1192–1195, Funeral Sermon and Prayer, translated by Alan Jenkins (In Quest of the Miracle Stag: The Poetry of Hungary, Vol. 1, ISBN 9638602422, p. 30)
      Menýi miloſtben terumteve eleve mív iſemucut adamut. eſ odutta vola neki paradiſumut haʒóá.
      Mennyi malasztban (= kegyelemben) teremté (= teremtette) kezdetben [az Úr] [a] mi ősünket, Ádámot, és adta (vala) neki [a] paradicsomot ház.(現代匈牙利語拼寫)
      God in his divine grace made Adam our ancestor, and gave him Eden for his dwelling place.
      上帝以他神圣的恩典使亚当成为我们的祖先,并赐给他伊甸园作为他的居所。
用法說明[编辑]
  • (格后缀) 異體:
    加在後元音詞彙後面。
    加在前元音詞彙後面。
派生詞彙[编辑]

詞源3[编辑]

助詞[编辑]

(附著語素)

  1. (方言主要用於Transylvania) -e (是否)的另一種寫法是否問題的標誌,前面常接一連字符。
    Nem tudom, hogy sikerül.我不知道會不會成功。

詞源4[编辑]

後綴[编辑]

  1. (古舊人稱後綴) 組成前元音動詞的第三人稱過去單數直陳限定形。
    近義詞: (現代形式) -te
    同類詞: (用於後元音動詞)
    A virágokat nézé.他/她看著花兒。

參見[编辑]

詞源5[编辑]

參見 -e

其他形式[编辑]

  • -i (方言,除非用於某些固定的形式)

後綴[编辑]

  1. -e (所有格後綴) 的連接形,置於大多數格後綴前,除了樣格-形式樣格
    feje (他/她/牠的頭) + ‎-n → ‎fején (在他/她/牠的頭上)
用法說明[编辑]

關於標準用法中的異體,參見 -i

參考資料[编辑]

  1. in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete(《詞源詞典:匈牙利語單詞和詞綴的起源》),布達佩斯:水墨出版社(Tinta Könyvkiadó),2006, ISBN 9637094016.  (參見其第二版。)
  2. Template:R:Rounds 2001 The relevant page in the second edition (2009) ISBN 9781135998929
  3. in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete(《詞源詞典:匈牙利語單詞和詞綴的起源》),布達佩斯:水墨出版社(Tinta Könyvkiadó),2006, ISBN 9637094016.  (參見其第二版。)

延伸閱讀[编辑]

  • (是否) ,重定向至-e in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (匈牙利語解釋詞典). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
  • (是否) ,重定向至-e in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress)

意大利語[编辑]

發音[编辑]

後綴[编辑]

(構成動詞的後綴的非詞元形式)

  1. -ere 結尾的規則動詞的第三人稱先過去式後綴
    近義詞: -ette

納瓦霍語[编辑]

後綴[编辑]

  1. (名物化後綴) ……的人

用法說明[编辑]

類似漢語的(旅行)、(養蜂)、(駕駛)等後綴,動詞後面的-é後綴的意思是“做[動詞]的人”。它是的變體。

近義詞[编辑]

古法語[编辑]

其他形式[编辑]

  • -e (手稿中出現的寫法)
  • -et (12世紀或以前)

詞源[编辑]

繼承拉丁語 -ātus。首次記錄於842年,當時作 -at(出現在《斯特拉斯堡誓言》的jurat)> 首次記錄於1050年左右的《羅蘭之歌》作 -et 的形式最早出現於12世紀。

發音[编辑]

後綴[编辑]

  1. 以 -er 結尾的規則動詞的過去分詞後綴

派生語彙[编辑]

  • 中古法語:

西班牙語[编辑]

詞源[编辑]

繼承通俗拉丁語 -āī繼承拉丁語 -āvī

後綴[编辑]

  1. -ar 結尾的規則動詞的第一人稱單數過去直陳式後綴