仕事
外观
日語
[编辑]| 詞中漢字 | |
|---|---|
| 仕 | 事 |
| し 三年級 (借字) |
こと > ごと 三年級 |
| 漢音 | 訓讀 |
詞源
[编辑]為し (shi,“做”,する (suru,“做”)的連用形) + 事 (koto,“物品,東西”)。事字的讀音 koto 因連濁變為 goto。 仕是借字 (当て字)。
發音
[编辑]名詞
[编辑]- 工作,職業
- 午後から仕事にかかる。
- Gogo kara shigoto ni kakaru.
- 下午开始工作。
- 仕事を辞めたい。
- Shigoto o yametai.
- 我想辭職。
- 午後から仕事にかかる。
- 任務
- いい仕事をする
- ii shigoto o suru
- 做好一個工作
- てきばきと仕事を片付ける。
- Tekibakito shigoto o katazukeru.
- 他办事很利落。
- 2011年 2月9日,空知英秋,「第三百三十一訓 社会見学は大人にとっても学ぶ事の多い場 [第三百三十一訓 對成年人來說社會見習也能學到很多東西]」,收錄於 銀魂 [銀魂],38卷(虛構作品),東京:集英社,→ISBN:
- えー このように 私達の仕事はまずうまくいく事はありません それでもめげない諦めない明日を信じてつきまとう それがストーカーという職業です
- Ē kono yō ni Watashitachi no shigoto wa mazu umaku iku koto wa arimasen Sore demo mege nai akirame nai ashita o shinjite tsukimatō Sore ga sutōkā to iu shokugyō desu
- 好吧,就像這樣。我們的工作並不是一開始就很順利,即使如此,我們也從未停滯不前,我們始終相信明天,這就是我們追獵者的信條。
- Sore shigoto ja neeeeeeeee‼
- 那不是人能做的‼
- えー このように 私達の仕事はまずうまくいく事はありません それでもめげない諦めない明日を信じてつきまとう それがストーカーという職業です
- いい仕事をする
- (物理學) 功
- 仕事は最後な動力引く最初の動力から見付かれる。
- Shigoto wa saigo na dōryoku hiku saisho no dōryoku kara mitsukareru.
- 用初始能量減去最終能量即可求出功值。
- 仕事は最後な動力引く最初の動力から見付かれる。
- 業績,成績,成就
- (過時) 做壞事,作惡
- (過時) 針綫活
衍生詞
[编辑]派生詞
- 仕事運 (shigotōn,“工作上的運氣”)
- 仕事柄 (shigotogara,“工作上的關係”)
- 仕事着 (shigotogi,“工作服”)
- 仕事口 (shigotoguchi,“工作崗位”)
- 仕事師 (shigotoshi,“土木建築工人;工作者;幹將”)
- 仕事台 (shigotodai,“工作台”)
- 仕事中 (shigotochū,“工作中”)
- 仕事場 (shigotoba,“工作地點”)
- 仕事箱 (shigotobako,“工作箱”)
- 仕事日 (shigotobi,“工作日”)
- 仕事量 (shigotoryō,“工作量”)
- 仕事探し (shigotosagashi,“找工作”)
- 仕事始め、仕事始 (shigotohajime,“新年後開始工作”)
- 仕事振り、仕事ぶり (shigotoburi,“工作的方法、態度或情況”)
- 仕事の鬼 (shigoto no oni,“工作狂”)
- 仕事の虫 (shigoto no mushi,“工作狂”)
- 仕事一途 (shigoto ichizu,“專心工作”)
- 仕事中毒 (shigoto chūdoku,“工作中毒,工作上癮”)
- 仕事人間 (shigoto ningen,“以工作為優先的人;工作狂”)
- 仕事一筋 (shigoto hitosuji,“只為工作而生活”)
- 仕事部屋 (shigotobeya,“工作室”)
- 仕事第一主義 (shigoto daiichi shugi,“以工作為優先,工作第一主義”)
- 荒仕事 (arashigoto,“艱苦的工作,努力的工作”)
- 大仕事 (ōshigoto,“大工作,重大的任務”)
- 下仕事 (shitashigoto,“準備工作;工作轉包”)
- 力仕事 (chikarashigoto,“體力勞動”)
- 賃仕事 (chinshigoto,“家庭副業”)
- 手仕事 (teshigoto,“手工,體力勞動”)
- 出仕事 (deshigoto,“外部工作”)
- 庭仕事 (niwashigoto,“園藝”)
- 畑仕事 (hatashigoto,“田間工作,農場工作”)
- 針仕事 (harishigoto,“針線活,縫製”)
- 一仕事 (hitoshigoto,“一項(艱巨的)任務”)
- 骨仕事 (honeshigoto,“辛勤工作”)
- 水仕事 (mizushigoto,“廚房的洗濯工作”)
- 夜仕事 (yoshigoto,“夜間工作”)
- 藁仕事 (warashigoto,“(冬季農閒時)用稻草編織物品”)
- 隠居仕事 (inkyō shigoto,“退休後做的閒散工作”)
- 腰掛仕事、腰掛け仕事 (koshikake shigoto,“臨時工”)
- 根気仕事 (konki shigoto,“需要耐性的工作”)
- 書類仕事 (shorui shigoto,“書面工作”)
- 手間仕事 (tema shigoto,“麻煩的工作”)
- 殿様仕事 (tonosama shigoto,“輕鬆的工作”)
- 野良仕事 (nora shigoto,“農業工作,野外勞動”)
- 半端仕事 (hanpa shigoto,“零工”)
- お役所仕事、御役所仕事 (oyakusho shigoto,“官僚作風”)
- 片手間仕事 (katatema shigoto,“業餘工作,副業”)
- 遣っ付け仕事、やっつけ仕事 (yattsuke shigoto,“很快要做完的(潦草)工作”)
動詞
[编辑]仕事する • (shigoto suru) サ行 (連用形 仕事し (shigoto shi),過去式 仕事した (shigoto shita))
活用
[编辑]| 活用形 | |||
|---|---|---|---|
| 未然形 | 仕事し | しごとし | shigoto shi |
| 連用形 | 仕事し | しごとし | shigoto shi |
| 終止形 | 仕事する | しごとする | shigoto suru |
| 連體形 (連体形) |
仕事する | しごとする | shigoto suru |
| 假定形 (仮定形) |
仕事すれ | しごとすれ | shigoto sure |
| 命令形 | 仕事せよ¹ 仕事しろ² |
しごとせよ¹ しごとしろ² |
shigoto seyo¹ shigoto shiro² |
| 常用構式 | |||
| 被動 | 仕事される | しごとされる | shigoto sareru |
| 使役 | 仕事させる 仕事さす |
しごとさせる しごとさす |
shigoto saseru shigoto sasu |
| 可能 | 仕事できる | しごとできる | shigoto dekiru |
| 意志 | 仕事しよう | しごとしよう | shigoto shiyō |
| 否定 | 仕事しない | しごとしない | shigoto shinai |
| 否定連用 | 仕事せず | しごとせず | shigoto sezu |
| 敬體 | 仕事します | しごとします | shigoto shimasu |
| 完成 | 仕事した | しごとした | shigoto shita |
| 接續 | 仕事して | しごとして | shigoto shite |
| 條件 | 仕事すれば | しごとすれば | shigoto sureba |
¹ 書面語
² 口語
來源
[编辑]- 2002年,北原保雄:明鏡国語辞典,初版(日語),東京:大修館書店,ISBN 4469021067
- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小学館プログレッシブ和英中辞典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.
沖繩語
[编辑]| 詞中漢字 | |
|---|---|
| 仕 | 事 |
| し 三年級 |
くとぅ > ぐとぅ 三年級 |
詞源
[编辑]名詞
[编辑]仕事 (shigutu)
