中途半端
外观
日語
[编辑]詞中漢字 | |||
---|---|---|---|
中 | 途 | 半 | 端 |
ちゅう 一年級 |
と 常用漢字 |
はん 二年級 |
は > ぱ 常用漢字 |
音讀 |
形容动词
[编辑]中途半端 • (chūtohanpa) ナ形 (連體形 中途半端な (chūtohanpa na),連用形 中途半端に (chūtohanpa ni))
近義詞
[编辑]反義詞
[编辑]活用
[编辑]「中途半端」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 中途半端だろ | ちゅうとはんぱだろ | chūtohanpa daro |
連用形 | 中途半端で | ちゅうとはんぱで | chūtohanpa de |
終止形 | 中途半端だ | ちゅうとはんぱだ | chūtohanpa da |
連体形 | 中途半端な | ちゅうとはんぱな | chūtohanpa na |
仮定形 | 中途半端なら | ちゅうとはんぱなら | chūtohanpa nara |
命令形 | 中途半端であれ | ちゅうとはんぱであれ | chūtohanpa de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 中途半端ではない 中途半端じゃない |
ちゅうとはんぱではない ちゅうとはんぱじゃない |
chūtohanpa de wa nai chūtohanpa ja nai |
簡體過去 | 中途半端だった | ちゅうとはんぱだった | chūtohanpa datta |
簡體過去否定 | 中途半端ではなかった 中途半端じゃなかった |
ちゅうとはんぱではなかった ちゅうとはんぱじゃなかった |
chūtohanpa de wa nakatta chūtohanpa ja nakatta |
敬體 | 中途半端です | ちゅうとはんぱです | chūtohanpa desu |
敬體否定 | 中途半端ではありません 中途半端じゃありません |
ちゅうとはんぱではありません ちゅうとはんぱじゃありません |
chūtohanpa de wa arimasen chūtohanpa ja arimasen |
敬體過去 | 中途半端でした | ちゅうとはんぱでした | chūtohanpa deshita |
敬體過去否定 | 中途半端ではありませんでした 中途半端じゃありませんでした |
ちゅうとはんぱではありませんでした ちゅうとはんぱじゃありませんでした |
chūtohanpa de wa arimasen deshita chūtohanpa ja arimasen deshita |
連接形 | 中途半端で | ちゅうとはんぱで | chūtohanpa de |
假定形 | 中途半端なら(ば) | ちゅうとはんぱなら(ば) | chūtohanpa nara (ba) |
暫定形 | 中途半端だったら | ちゅうとはんぱだったら | chūtohanpa dattara |
推量形 | 中途半端だろう | ちゅうとはんぱだろう | chūtohanpa darō |
連用形 | 中途半端に | ちゅうとはんぱに | chūtohanpa ni |
程度形 | 中途半端さ | ちゅうとはんぱさ | chūtohanpasa |