пропускать
外观
俄語
[编辑]詞源
[编辑]про- (pro-) + пуска́ть (puskátʹ)。
發音
[编辑]動詞
[编辑]пропуска́ть (propuskátʹ) 非完 (完整體 пропусти́ть)
屈折
[编辑]пропуска́ть的變位(1a類非完整體及物)
非完整體 | ||
---|---|---|
不定式 | пропуска́ть propuskátʹ | |
分詞 | 現在時 | 過去時 |
主動 | пропуска́ющий propuskájuščij |
пропуска́вший propuskávšij |
被動 | пропуска́емый propuskájemyj |
— |
副詞 | пропуска́я propuskája |
пропуска́в propuskáv, пропуска́вши propuskávši |
現在時 | 將來時 | |
第一人稱單數 (я) | пропуска́ю propuskáju |
бу́ду пропуска́ть búdu propuskátʹ |
第二人稱單數 (ты) | пропуска́ешь propuskáješʹ |
бу́дешь пропуска́ть búdešʹ propuskátʹ |
第三人稱單數 (он/она́/оно́) | пропуска́ет propuskájet |
бу́дет пропуска́ть búdet propuskátʹ |
第一人稱複數 (мы) | пропуска́ем propuskájem |
бу́дем пропуска́ть búdem propuskátʹ |
第二人稱複數 (вы) | пропуска́ете propuskájete |
бу́дете пропуска́ть búdete propuskátʹ |
第三人稱複數 (они́) | пропуска́ют propuskájut |
бу́дут пропуска́ть búdut propuskátʹ |
祈使語氣 | 單數 | 複數 |
пропуска́й propuskáj |
пропуска́йте propuskájte | |
過去時 | 單數 | 複數 (мы/вы/они́) |
陽性 (я/ты/он) | пропуска́л propuskál |
пропуска́ли propuskáli |
陰性 (я/ты/она́) | пропуска́ла propuskála | |
中性 (оно́) | пропуска́ло propuskálo |
相關詞
[编辑]- про́пуск (própusk)