могила
保加利亞語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]моги́ла • (mogíla) f
變格
[编辑]來源
[编辑]- могила in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- могила in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
馬其頓語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]мо́гила • (mógila) f (複數 мо́гили)
變格
[编辑]могила 的變格
同義詞
[编辑]- ху́мка f (húmka)
來源
[编辑]- “могила”, Дигитален речник на македонскиот јазик (Digitalen rečnik na makedonskiot jazik) [馬其頓語數位詞典]
俄語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]моги́ла (mogíla) f 無生 (屬格 моги́лы,主格複數 моги́лы,屬格複數 моги́л,關係形容詞 моги́льный,指小詞 моги́лка)
- 墳墓
- 近義詞: (古舊,詩歌,現代意思為「棺材」) гроб (grob)
- своди́ть/свести́ кого́-либо в моги́лу ― svodítʹ/svestí kovó-libo v mogílu ― 讓某人去死,把某人帶到墳墓裡
- 1847, 伊凡·亞歷山大羅維奇·岡察洛夫, Обыкновенная история:
- Пошёл, говорю́ тебе́, пошёл! – закрича́л Алекса́ндр, почти́ плача, – ты изму́чил меня́, ты свои́ми сапога́ми сведёшь меня́ в моги́лу… ты… ва́рвар!
- Pošól, govorjú tebé, pošól! – zakričál Aleksándr, počtí plača, – ty izmúčil menjá, ty svoími sapogámi svedjóšʹ menjá v mogílu… ty… várvar!
- 「走開,我跟你說了,走開啊!」亞歷山大幾乎是在哭著叫道,「你使我受折磨…你簡直是要把我踢進墳墓裡…你…你這野蠻人!」
變格
[编辑]衍生詞
[编辑]- могилиза́ция (mogilizácija, “動員,尤指送士兵上戰場當炮灰”, 新詞,貶義)
相關詞
[编辑]- моги́льщик (mogílʹščik)
- моги́льник (mogílʹnik)
- замоги́льный (zamogílʹnyj)
烏克蘭語
[编辑]詞源
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]моги́ла (mohýla) f 無生 (屬格 моги́ли,主格複數 моги́ли,屬格複數 моги́л)
變格
[编辑]моги́ла 的變格(無生,硬音陰性,重音模式-a)
來源
[编辑]- могила in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
- могила in Horox (slovozmina)
分类:
- 源自原始斯拉夫語的保加利亞語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的保加利亞語詞
- 有國際音標的保加利亞語詞
- 保加利亞語詞元
- 保加利亞語名詞
- 保加利亞語陰性名詞
- 保加利亞語 地形
- 保加利亞語 死亡
- 源自原始斯拉夫語的馬其頓語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的馬其頓語詞
- 馬其頓語3音節詞
- 有國際音標的馬其頓語詞
- 重音在倒數第三個音節的馬其頓語詞
- 馬其頓語詞元
- 馬其頓語名詞
- 馬其頓語陰性名詞
- 馬其頓語 地形
- 馬其頓語 死亡
- 源自原始斯拉夫語的俄語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的俄語詞
- 俄語3音節詞
- 有國際音標的俄語詞
- 有音頻鏈接的俄語詞
- 俄語詞元
- 俄語名詞
- 俄語陰性名詞
- 俄語無生名詞
- 有使用例的俄語詞
- 有引文的俄語詞
- 俄語硬音詞幹陰性名詞
- 俄語硬音詞幹陰性重音型a名詞
- 俄語重音型a名詞
- 俄語 死亡
- 源自原始斯拉夫語的烏克蘭語繼承詞
- 派生自原始斯拉夫語的烏克蘭語詞
- 有國際音標的烏克蘭語詞
- 有音頻鏈接的烏克蘭語詞
- 烏克蘭語詞元
- 烏克蘭語名詞
- 烏克蘭語陰性名詞
- 烏克蘭語無生名詞
- 烏克蘭語硬音陰性名詞
- 烏克蘭語硬音陰性重音型a名詞
- 烏克蘭語重音型a名詞
- 烏克蘭語 死亡