漢字
- 達
- 達
語言
|
地區
|
達
|
標準漢語
|
北京
|
/ta³⁵/
|
哈爾濱
|
/ta²⁴/
|
天津
|
/tɑ⁴⁵/
|
濟南
|
/ta⁴²/
|
青島
|
/ta⁵⁵/
|
鄭州
|
/ta⁴²/
|
西安
|
/ta²⁴/
|
西寧
|
/ta²⁴/
|
銀川
|
/ta¹³/
|
蘭州
|
/ta⁵³/ /tʰa⁵³/ 姓
|
烏魯木齊
|
/ta⁵¹/
|
武漢
|
/ta²¹³/
|
成都
|
/ta³¹/
|
貴陽
|
/ta²¹/
|
昆明
|
/ta̠³¹/
|
南京
|
/tɑʔ⁵/
|
合肥
|
/tɐʔ⁵/
|
晉語
|
太原
|
/taʔ⁵⁴/
|
平遙
|
/tʌʔ⁵³/
|
呼和浩特
|
/taʔ⁴³/
|
吳語
|
上海
|
/daʔ¹/
|
蘇州
|
/daʔ³/
|
杭州
|
/dɑʔ²/
|
溫州
|
/da²¹³/
|
徽語
|
歙縣
|
/tʰa²²/
|
屯溪
|
/tɔ⁵/
|
湘語
|
長沙
|
/ta²⁴/
|
湘潭
|
/tɒ²⁴/
|
贛語
|
南昌
|
/tʰaʔ²/
|
客家語
|
梅縣
|
/tʰat̚⁵/
|
桃源
|
/tʰɑt̚⁵⁵/
|
粵語
|
廣州
|
/tat̚²/
|
南寧
|
/tat̚²²/
|
香港
|
/tat̚²/
|
閩語
|
廈門 (泉漳)
|
/tat̚⁵/
|
福州 (閩東)
|
/taʔ⁵/
|
建甌 (閩北)
|
/tuɛ²⁴/
|
汕頭 (潮州)
|
/tak̚⁵/
|
海口 (海南)
|
/ʔdak̚³/
|
- 上古
- (白–沙):/*[l]ˤat/
- (鄭張):/*daːd/
白一平–沙加爾系統1.1 (2014)
|
字
|
達
|
讀音 #
|
1/1
|
現代北京音 (拼音)
|
dá
|
構擬中古音
|
‹ dat ›
|
構擬上古音
|
/*[l]ˁat/
|
英語翻譯
|
arrive at
|
來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:
* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;
* 句號 "." 表示音節範圍。
|
鄭張系統 (2003)
|
字
|
達
|
讀音 #
|
2/2
|
序號
|
1929
|
聲符
|
羍
|
韻部
|
月
|
小分部
|
1
|
對應中古韻
|
達
|
構擬上古音
|
/*daːd/
|
鄭張系統 (2003)
|
字
|
達
|
讀音 #
|
1/2
|
序號
|
1923
|
聲符
|
羍
|
韻部
|
月
|
小分部
|
1
|
對應中古韻
|
闥
|
構擬上古音
|
/*tʰaːd/
|
- 見:附录:漢語詞彙索引/達
達
(4年級漢字)
源自古典日語。見於《萬葉書》。[1]
具體的演變未知,但可能是源自中古漢語 達 (/dɑt̚/),可能與朝鮮語 들 (deul, 複數標誌)同源。
“たち”的讀音在某些辭書中[2]認為是訓讀或日本本土讀法,但也可能由吳音“だち”變化而來。
達 • (tachi)
- 們 附在人稱後,表示複數
- 子供、子供達、俺、俺達
- kodomo, kodomotachi, ore, oretachi
- 小孩, 小孩們, 我, 我們
-
- この鳥達だって邪魔じゃないか
- Kono tori-tachi datte jama ja nai ka
- But aren’t these birds a bit of a hindrance?
- 附在團體代表的名字後,指代整個團體
- 杏子ちゃんたち
- Kyōko-chan-tachi
- 杏子議員 和她的朋友們
-
- 六舛達集めて先に玄関で待っててくれ
- Rokumasu-tachi ayamete saki ni genkan de matte tekure
- Go get Rokumasu and the others and wait for me at the entrance, will you?
參考資料[编辑]
- ↑ 大約759 萬葉集 (卷19,詩4240), text here
- ↑ Jim Breen's WWWJDIC, 達 character entry here
朝鮮語[编辑]
- 達
越南語[编辑]
- 達
異體字
- (注:若字形无法正常显示,请安装Unicode擴展字形档。)