esto
外觀
阿斯圖里亞斯語
[編輯]形容詞
[編輯]esto
世界語
[編輯]詞源
[編輯]發音
[編輯]名詞
[編輯]esto (不可數,賓格 eston)
派生詞
[編輯]芬蘭語
[編輯]詞源
[編輯]發音
[編輯]名詞
[編輯]esto
變格
[編輯]esto 的屈折 (Kotus 類型 1/valo,無元音變換) | |||
---|---|---|---|
主格 | esto | estot | |
屬格 | eston | estojen | |
部分格 | estoa | estoja | |
入格 | estoon | estoihin | |
單數 | 複數 | ||
主格 | esto | estot | |
賓格 | 主 | esto | estot |
屬 | eston | ||
屬格 | eston | estojen | |
部分格 | estoa | estoja | |
內格 | estossa | estoissa | |
出格 | estosta | estoista | |
入格 | estoon | estoihin | |
接格 | estolla | estoilla | |
離格 | estolta | estoilta | |
向格 | estolle | estoille | |
樣格 | estona | estoina | |
轉移格 | estoksi | estoiksi | |
欠格 | estotta | estoitta | |
手段格 | — | estoin | |
共格 | 請參閱下方的所有格形式。 |
異序詞
[編輯]伊多語
[編輯]詞源
[編輯]借自英語 east, 法語 est, 德語 Osten, 意大利語 est, 西班牙語 este,源自原始日耳曼語 *austrą。
名詞
[編輯]esto (不可數)
縮寫
[編輯]近義詞
[編輯]反義詞
[編輯]意大利語
[編輯]詞源
[編輯]發音
[編輯]代詞
[編輯]esto m (陰性單數 esta,陽性複數 esti,陰性複數 este)
- 〈古〉 這
- 近義詞:questo
- 1321, Dante Alighieri, La divina commedia: Inferno [The Divine Comedy: Hell], 12th版 (paperback), Le Monnier, 出版於 1994, Canto I,第 6 頁,第 4–6 行s:
- Ahi quanto a dir qual era è cosa dura ¶ esta selva selvaggia e aspra e forte ¶ che nel pensier rinova la paura!
- Ah me! how hard a thing it is to say what was this forest savage, rough, and stern, which in the very thought renews the fear
相關詞彙
[編輯]異序詞
[編輯]拉丁語
[編輯]詞源1
[編輯]動詞edō (「吃」)的變位形式。
發音
[編輯]動詞
[編輯]ēstō
詞源2
[編輯]動詞sum的變位形式。
發音
[編輯]動詞
[編輯]estō
西班牙語
[編輯]詞源
[編輯]發音
[編輯]代詞
[編輯]esto
參見
[編輯]西班牙語人稱代詞
主格 | 賓格 | 反身 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
人稱 | 數 | 性 | 主語 | 直賓 | 間賓 | 介賓 | con 後1 | 一般形 |
一 | 單 | yo | me | me | mí | conmigo | me | |
二親 2 | 單 | vos | te, os 7, vos | te, os 7, vos | vos | con vos | te, os 7, vos | |
二親 | 單 | tú | te | te | ti | contigo | te | |
二敬 | 單 | usted, vusted 3 | se | usted, vusted | consigo, con usted | se | ||
三 | 單 | 〈陽〉 | él | le, lo | le, se 4 | él | consigo, con él | se, sí 5 |
三 | 單 | 〈陰〉 | ella | la | le, se 4 | ella | consigo, con ella | se, sí 5 |
三 | 單 | 〈中〉 | ello | lo | le, se 4 | ello | consigo | se, sí 5 |
一 | 復 | 〈陽〉/〈通〉 | nosotros | nos | nos | nosotros | con nosotros | nos |
一 | 復 | 〈陰〉 | nosotras | nos | nos | nosotras | con nosotras | nos |
二親(西) | 復 | 〈陽〉/〈通〉 | vosotros | os | os | vosotros | con vosotros | os |
二親 | 復 | 〈陰〉 | vosotras | os | os | vosotras | con vosotras | os |
二 6 | 復 | ustedes, vustedes 3 | se | ustedes, vustedes | consigo, con ustedes | se | ||
三 | 復 | 〈陽〉/〈通〉 | ellos | los | les, se 4 | ellos | consigo, con ellos | se |
三 | 復 | 〈陰〉 | ellas | las | les, se 4 | ellas | consigo, con ellas | se |
注1.多數人稱代詞都與介詞 con 形成複合詞,但含義隨人稱而有別。 注2.vos 相關詞形僅在拉丁美洲(特定地區)使用。在某些國家,使用 voseo 會被視為不標準用法。 注3.二復敬 usted 與 ustedes 按第三人稱變位。 注4.在三直賓代詞 lo 與 la 前,用 se 代替 le。 注5.sí 需與介詞連用。 注6.在西班牙(安達盧西亞除外),ustedes 為敬稱形。在其他地方,它則沒有特別的非敬或敬稱性質。 注7.用 os 作為 vos 賓語的用法較少見。 |
異序詞
[編輯]分類:
- 阿斯圖里亞斯語非詞元形式
- 阿斯圖里亞斯語形容詞變格形
- 含有後綴-o的世界語詞
- 有國際音標的世界語詞
- Rhymes:世界語/esto
- 世界語詞元
- 世界語名詞
- 世界語不可數名詞
- 含有後綴-o的芬蘭語詞
- 芬蘭語2音節詞
- 有國際音標的芬蘭語詞
- 芬蘭語詞元
- 芬蘭語名詞
- 有使用例的芬蘭語詞
- 芬蘭語valo類名詞
- 源自英語的伊多語借詞
- 派生自英語的伊多語詞
- 派生自法語的伊多語詞
- 派生自德語的伊多語詞
- 派生自意大利語的伊多語詞
- 派生自西班牙語的伊多語詞
- 派生自原始日耳曼語的伊多語詞
- 伊多語詞元
- 伊多語名詞
- 伊多語不可數名詞
- 派生自拉丁語的意大利語詞
- 意大利語2音節詞
- 有國際音標的意大利語詞
- 意大利語詞元
- 意大利語代詞
- 有引文的意大利語詞
- 拉丁語2音節詞
- 有國際音標的拉丁語詞
- 拉丁語非詞元形式
- 拉丁語動詞變位形式
- 源自拉丁語的西班牙語繼承詞
- 派生自拉丁語的西班牙語詞
- 西班牙語2音節詞
- 有國際音標的西班牙語詞
- Rhymes:西班牙語/esto
- 西班牙語非詞元形式
- 西班牙語代詞變格形
- 有使用例的西班牙語詞
- 伊多語 方向