不行き届き
日語[編輯]
本詞中的漢字 | ||
---|---|---|
不 | 行 | 届 |
ふ 四年級 |
ゆ 二年級 |
とど 六年級 |
音讀 | 訓讀 |
其他表記 |
---|
不行き屆き (舊字體) 不行き届 不行届き 不行届 |
發音[編輯]
- (東京) ふゆきとどき [fùyúkítóꜜdòkì] (中高型 – [4])[1][2][3]
- (東京) ふゆきとどき [fùyúꜜkìtòdòkì] (中高型 – [2])[1][2]
- 國際音標(幫助):[ɸɯ̟ᵝjɯ̟ᵝkʲito̞do̞kʲi]
名詞[編輯]
不行き届き • (fuyukitodoki)
- 不周,怠慢,疏忽,馬虎
- 監督不行き届き
- kantoku fuyukitodoki
- 監督不周
- 子どもの世話が不行届きだ。
- Kodomo no sewa ga fuyukitodoki da.
- 對孩子照顧得不周到。
- 不行き届きの点は幾重にもお詫びします。
- Fuyukitodoki no ten wa ikuenimo owabishimasu.
- 對不周之處再次表示歉意。
- 監督不行き届き
形容詞[編輯]
不行き届き • (fuyukitodoki) -na (連體形 不行き届きな (fuyukitodoki na),連用形 不行き届きに (fuyukitodoki ni))
活用[編輯]
「不行き屆き」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 不行き屆きだろ | ふゆきとどきだろ | fuyukitodoki daro |
連用形 | 不行き屆きで | ふゆきとどきで | fuyukitodoki de |
終止形 | 不行き屆きだ | ふゆきとどきだ | fuyukitodoki da |
連体形 | 不行き屆きな | ふゆきとどきな | fuyukitodoki na |
仮定形 | 不行き屆きなら | ふゆきとどきなら | fuyukitodoki nara |
命令形 | 不行き屆きであれ | ふゆきとどきであれ | fuyukitodoki de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 不行き屆きではない 不行き屆きじゃない |
ふゆきとどきではない ふゆきとどきじゃない |
fuyukitodoki de wa nai fuyukitodoki ja nai |
簡體過去 | 不行き屆きだった | ふゆきとどきだった | fuyukitodoki datta |
簡體過去否定 | 不行き屆きではなかった 不行き屆きじゃなかった |
ふゆきとどきではなかった ふゆきとどきじゃなかった |
fuyukitodoki de wa nakatta fuyukitodoki ja nakatta |
敬體 | 不行き屆きです | ふゆきとどきです | fuyukitodoki desu |
敬體否定 | 不行き屆きではありません 不行き屆きじゃありません |
ふゆきとどきではありません ふゆきとどきじゃありません |
fuyukitodoki de wa arimasen fuyukitodoki ja arimasen |
敬體過去 | 不行き屆きでした | ふゆきとどきでした | fuyukitodoki deshita |
敬體過去否定 | 不行き屆きではありませんでした 不行き屆きじゃありませんでした |
ふゆきとどきではありませんでした ふゆきとどきじゃありませんでした |
fuyukitodoki de wa arimasen deshita fuyukitodoki ja arimasen deshita |
連接形 | 不行き屆きで | ふゆきとどきで | fuyukitodoki de |
假定形 | 不行き屆きなら(ば) | ふゆきとどきなら(ば) | fuyukitodoki nara (ba) |
暫定形 | 不行き屆きだったら | ふゆきとどきだったら | fuyukitodoki dattara |
推量形 | 不行き屆きだろう | ふゆきとどきだろう | fuyukitodoki darō |
連用形 | 不行き屆きに | ふゆきとどきに | fuyukitodoki ni |
程度形 | 不行き屆きさ | ふゆきとどきさ | fuyukitodokisa |
語幹形態 | ||||
---|---|---|---|---|
未然形 | 不行き屆きなら | ふゆきとどきなら | fuyukitodokinara | |
連用形 | 不行き屆きに[1] 不行き屆きなり[2] |
ふゆきとどきに ふゆきとどきなり |
fuyukitodokini fuyukitodokinari | |
終止形 | 不行き屆きなり | ふゆきとどきなり | fuyukitodokinari | |
連體形 | 不行き屆きなる | ふゆきとどきなる | fuyukitodokinaru | |
已然形 | 不行き屆きなれ | ふゆきとどきなれ | fuyukitodokinare | |
命令形 | 不行き屆きなれ | ふゆきとどきなれ | fuyukitodokinare | |
關鍵構式 | ||||
否定形 | 不行き屆きならず | ふゆきとどきならず | fuyukitodokinarazu | |
對比連接詞 | 不行き屆きなれど | ふゆきとどきなれど | fuyukitodokinaredo | |
因果連接詞 | 不行き屆きなれば | ふゆきとどきなれば | fuyukitodokinareba | |
條件連接詞 | 不行き屆きならば | ふゆきとどきならば | fuyukitodokinaraba | |
過去式 (第一手消息) | 不行き屆きなりき | ふゆきとどきなりき | fuyukitodokinariki | |
過去式 (第二手消息) | 不行き屆きなりけり | ふゆきとどきなりけり | fuyukitodokinarikeri | |
副詞 | 不行き屆きに | ふゆきとどきに | fuyukitodokini | |
[1]無助動詞 [2]有助動詞 |