其他形式[編輯]
人稱後綴さん (-san)的一個變體。[1][2][3]
最早引文見於1813年。[1]
ちゃん • (chan)
- (自1813年) (親昵或兒語,指小) 後接於人名後的稱謂:小...;醬(ACG語境)
- シュワちゃん
- Shuwa-chan
- (小)施瓦(辛格)
- 窓ぎわのトットちゃん
- Madogiwa no Totto-chan
- 《窗邊的小豆豆》
- (自1813年) 後接於動物後的稱謂:小...
- くまちゃんと遊ぶ
- kuma-chan to asobu
- 和小熊玩耍
用法說明[編輯]
- 含有說話人對被指代者的親昵感情。
- 當後接於人名時,ちゃん (chan)多用於稱呼年輕女性和孩童。
- 當後接於動物名詞時,ちゃん (chan)多為孩童和年輕女性使用。
相關詞彙[編輯]
- ちゃま (-chama),源自さま (-sama)
派生語彙[編輯]
- → 英語: -chan
- → 漢語:
- → 官話: 醬 (jiàng)
- → 朝鮮語: 짱 (-jjang)
- → 俄語: тян (tjan)
參考資料[編輯]