喧騒
日语[编辑]
本词中的汉字 | |
---|---|
喧 | 騒 |
けん 人名用汉字 |
そう 常用汉字 |
音读 |
其他表记 |
---|
喧騷 (旧字体) 喧噪 諠譟 |
形容词[编辑]
喧騒 • (kensō) -na (连体形 喧騒な (kensō na),连用形 喧騒に (kensō ni))
- 吵闹的
屈折[编辑]
“喧騒”的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 喧騒だろ | けんそうだろ | kensō daro |
連用形 | 喧騒で | けんそうで | kensō de |
終止形 | 喧騒だ | けんそうだ | kensō da |
連体形 | 喧騒な | けんそうな | kensō na |
仮定形 | 喧騒なら | けんそうなら | kensō nara |
命令形 | 喧騒であれ | けんそうであれ | kensō de are |
主要活用形 | |||
简体否定 | 喧騒ではない 喧騒じゃない |
けんそうではない けんそうじゃない |
kensō de wa nai kensō ja nai |
简体过去 | 喧騒だった | けんそうだった | kensō datta |
简体过去否定 | 喧騒ではなかった 喧騒じゃなかった |
けんそうではなかった けんそうじゃなかった |
kensō de wa nakatta kensō ja nakatta |
敬体 | 喧騒です | けんそうです | kensō desu |
敬体否定 | 喧騒ではありません 喧騒じゃありません |
けんそうではありません けんそうじゃありません |
kensō de wa arimasen kensō ja arimasen |
敬体过去 | 喧騒でした | けんそうでした | kensō deshita |
敬体过去否定 | 喧騒ではありませんでした 喧騒じゃありませんでした |
けんそうではありませんでした けんそうじゃありませんでした |
kensō de wa arimasen deshita kensō ja arimasen deshita |
连接形 | 喧騒で | けんそうで | kensō de |
假定形 | 喧騒なら(ば) | けんそうなら(ば) | kensō nara (ba) |
暂定形 | 喧騒だったら | けんそうだったら | kensō dattara |
推量形 | 喧騒だろう | けんそうだろう | kensō darō |
连用形 | 喧騒に | けんそうに | kensō ni |
程度形 | 喧騒さ | けんそうさ | kensōsa |
名词[编辑]
- 吵闹
- 都会の喧騒を離れてのんびりした。
- Tokai no kensō o hanarete nonbiri shita.
- 离开了城市的喧嚣,悠闲地生活着。
- 都会の喧騒を離れてのんびりした。
参考资料[编辑]
- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小学馆和英中辞典,第3版,东京:小学馆,ISBN 4095102535.