喧騒
外观
日語
[编辑]詞中漢字 | |
---|---|
喧 | 騒 |
けん 人名用漢字 |
そう 常用漢字 |
音讀 |
其他表記 |
---|
喧騷 (舊字體) 喧噪 諠譟 |
形容詞
[编辑]喧騒 • (kensō) ナ形 (連體形 喧騒な (kensō na),連用形 喧騒に (kensō ni))
- 吵鬧的
屈折
[编辑]「喧騒」的活用形
基本形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 喧騒だろ | けんそうだろ | kensō daro |
連用形 | 喧騒で | けんそうで | kensō de |
終止形 | 喧騒だ | けんそうだ | kensō da |
連体形 | 喧騒な | けんそうな | kensō na |
仮定形 | 喧騒なら | けんそうなら | kensō nara |
命令形 | 喧騒であれ | けんそうであれ | kensō de are |
主要活用形 | |||
簡體否定 | 喧騒ではない 喧騒じゃない |
けんそうではない けんそうじゃない |
kensō de wa nai kensō ja nai |
簡體過去 | 喧騒だった | けんそうだった | kensō datta |
簡體過去否定 | 喧騒ではなかった 喧騒じゃなかった |
けんそうではなかった けんそうじゃなかった |
kensō de wa nakatta kensō ja nakatta |
敬體 | 喧騒です | けんそうです | kensō desu |
敬體否定 | 喧騒ではありません 喧騒じゃありません |
けんそうではありません けんそうじゃありません |
kensō de wa arimasen kensō ja arimasen |
敬體過去 | 喧騒でした | けんそうでした | kensō deshita |
敬體過去否定 | 喧騒ではありませんでした 喧騒じゃありませんでした |
けんそうではありませんでした けんそうじゃありませんでした |
kensō de wa arimasen deshita kensō ja arimasen deshita |
連接形 | 喧騒で | けんそうで | kensō de |
假定形 | 喧騒なら(ば) | けんそうなら(ば) | kensō nara (ba) |
暫定形 | 喧騒だったら | けんそうだったら | kensō dattara |
推量形 | 喧騒だろう | けんそうだろう | kensō darō |
連用形 | 喧騒に | けんそうに | kensō ni |
程度形 | 喧騒さ | けんそうさ | kensōsa |
名詞
[编辑]- 吵鬧
- 都会の喧騒を離れてのんびりした。
- Tokai no kensō o hanarete nonbiri shita.
- 離開了城市的喧囂,悠閒地生活著。
- 都会の喧騒を離れてのんびりした。
參考資料
[编辑]- 2002, 近藤いね子; 高野フミ; Mary E. Althaus等人, 小學館和英中辭典,第3版,東京:小學館,ISBN 4095102535.