خربزه

维基词典,自由的多语言词典

波斯语[编辑]

波斯语维基百科有一篇文章关于:
维基百科 fa

其他形式[编辑]

词源[编辑]

继承中古波斯语 [script needed] (hlbyck' /⁠xarbīzag⁠/, 西瓜)。Horn 认为后者来自𐮴𐮹 (xar, ) +‎ 𐮱𐮵𐮿𐮵𐮰 (bwcnʾ /⁠bōzīnʾ⁠/, 黄瓜;香橼)。第一部分来自原始印度-伊朗语 *kʰáras;第二部分可能与原始闪米特语 *būṣ-有关。但 Nişanyan 认为这只是民间词源。

Pelliot 认为是梵语 त्रपुस (trapusa, 药西瓜的果实)被民间词源重塑的结果。带 t- 的形式见于波斯语تربزه (tarboze)تربز (tarboz, 西瓜)

类似于中古亚美尼亚语 խարպիզակ (xarpizak)խարբզակ (xarbzak)格鲁吉亚语 ხაბურზაკი (xaburzaḳi)ხარბუზაკი (xarbuzaḳi),均借自伊朗语支。

发音[编辑]

 

  • 波斯语音标:
传统:[خَرْبُزَه]
伊朗:[خَرْبُزِه]
读法
古典读法? xarbuza
达利读法? xarbuza
伊朗读法? xarboze
塔吉克读法? xarbuza

名词[编辑]

达里语 خَربُوزَه
伊朗波斯语 خَربُزِه
塔吉克语 харбуза (xarbuza)

خَربُزِه (xarboze) (复数 خربزه‌ها (xarboze-hâ))

  1. (Iran非标准) 甜瓜蜜瓜

派生语汇[编辑]

参考资料[编辑]

  • Ačaṙean, Hračʿeay (1973), “խարպիզակ”, Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (亚美尼亚语), 卷II, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume版, Yerevan: University Press, 页348b
  • Doerfer, Gerhard (1967) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission; 20)‎[1] (德语), 卷III, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, § 1590
  • Template:R:fa:Horn
  • Nişanyan, Sevan, karpuz, Nişanyan Sözlük. 2002– 
  • Vasmer, Max (1964), “арбуз”, Этимологический словарь русского языка [俄语语源词典] (俄语), 卷1, 译自德语并由Oleg Trubačóv增补, 莫斯科: Progress, 页83