суши
保加利亚语[编辑]
发音[编辑]
词源1[编辑]
动词[编辑]
суши́ • (suší)
词源2[编辑]
名词[编辑]
суши • (suši)
马其顿语[编辑]
发音[编辑]
词源1[编辑]
动词[编辑]
变位[编辑]
суши的变位(非完整体,现在时以-и结尾)
л-分词 | 未完成式 | 不定过去时 | 非限定形式 | |
---|---|---|---|---|
阳性 | сушел | — | 动词性形容词〈阳/单〉 | сушен |
阴性 | сушела | — | 动词性副词 | сушејќи |
中性 | сушело | — | 动词性名词 | сушење |
复数 | сушеле | — | ||
现在时 | 未完成式 | 不定过去时 | 祈使语气 | |
第一人称单数 | сушам | сушев | — | — |
第二人称单数 | сушиш | сушеше | — | суши |
第三人称单数 | суши | сушеше | — | — |
第一人称复数 | сушиме | сушевме | — | — |
第二人称复数 | сушите | сушевте | — | сушете |
第三人称复数 | сушат | сушеа | — | — |
复合时态 | ||||
完成式 | сум сушел | сум(第三人称除外)的现在时 + 未完成式л-分词 | ||
има-完成式 | имам сушено | има的现在时 + 中性单数动词性形容词 | ||
过去完成式 | бев сушел | сум的未完成式 + 未完成式л-分词 | ||
има-过去完成式 | имав сушено | има的未完成式 + 中性单数动词性形容词 | ||
има-间接引语完成式 | сум имал сушено | има的完成式 + 中性单数动词性形容词 | ||
将来式 | ќе сушам | ќе + 现在时 | ||
има-将来式 | ќе имам сушено | има的将来式 + 中性单数动词性形容词 | ||
过去将来式 | ќе сушев | ќе + 未完成式 | ||
има-过去将来式 | ќе имав сушено | ќе + има-过去将来式 | ||
间接引语将来式 | ќе сум сушел | ќе + 未完成式л-分词 | ||
има-间接引语将来式 | ќе сум имал сушено | ќе + има-间接引语完成式 | ||
条件式 | би сушел | би + 未完成式л-分词 | ||
има-条件式 | би имал сушено | би + има的л-分词 + 中性单数动词性形容词 |
词源2[编辑]
名词[编辑]
суши • (suši) n
变格[编辑]
俄语[编辑]
词源1[编辑]
经由英语 sushi,源自日语 寿司 (sushi, “寿司”),最终源自现代形容词酸い (sui, “酸的”) 的古旧活用形 酸し (sushi)。
出现“紫菜包饭”的俚语义项,是由于两者之间过于相似,而遭到混淆。
其他形式[编辑]
- су́си (súsi)
发音[编辑]
名词[编辑]
су́ши (súši) n 无生 (无语尾变化)
派生词汇[编辑]
- конве́йерный су́ши-рестора́н m (konvéjernyj súši-restorán)
- су́ши-ба́р m (súši-bár)
参见[编辑]
- макидзу́си n (makidzúsi)
- нигиридзу́си n (nigiridzúsi)
- осидзу́си n (osidzúsi)
- тирасидзу́си n (tirasidzúsi)
词源2[编辑]
发音[编辑]
名词[编辑]
су́ши (súši) f 无生 或 f 无生 复
词源3[编辑]
发音[编辑]
动词[编辑]
суши́ (suší)
词源4[编辑]
发音[编辑]
名词[编辑]
су́ши (súši) f 无生 或 f 无生 复
塞尔维亚-克罗地亚语[编辑]
发音[编辑]
名词[编辑]
су̏ши m (拉丁字母拼写 sȕši)
变格[编辑]
суши的变格
单数 | |
---|---|
主格 | су̏ши |
属格 | су̏шија |
与格 | сушију |
宾格 | суши |
呼格 | суши |
方位格 | сушију |
工具格 | сушијем |
乌克兰语[编辑]
词源[编辑]
请参阅主词条的词源章节。
发音[编辑]
动词[编辑]
суши́ (sušý)
分类:
- 有国际音标的保加利亚语词
- 源自原始斯拉夫语的保加利亚语继承词
- 派生自原始斯拉夫语的保加利亚语词
- 保加利亚语非词元形式
- 保加利亚语动词变位形式
- 源自日语的保加利亚语借词
- 派生自日语的保加利亚语词
- 保加利亚语词元
- 保加利亚语名词
- 马其顿语2音节词
- 有国际音标的马其顿语词
- 重音在倒数第二个音节的马其顿语词
- 源自原始斯拉夫语的马其顿语继承词
- 派生自原始斯拉夫语的马其顿语词
- 马其顿语词元
- 马其顿语动词
- 马其顿语非完整体动词
- 马其顿语及物动词
- 以-и结尾的马其顿语动词
- 马其顿语名词
- 马其顿语中性名词
- 马其顿语唯单名词
- 源自英语的俄语借词
- 派生自英语的俄语词
- 派生自日语的俄语词
- 俄语2音节词
- 有国际音标的俄语词
- 俄语词元
- 俄语名词
- 俄语无语尾变化名词
- 俄语中性名词
- 俄语无生名词
- 俄语俚语
- 俄语非词元形式
- 俄语名词变格形
- 俄语动词变位形式
- 俄语 鱼
- 俄语 寿司
- 有国际音标的塞尔维亚-克罗地亚语词
- 塞尔维亚-克罗地亚语词元
- 塞尔维亚-克罗地亚语名词
- 塞尔维亚-克罗地亚语阳性名词
- 塞尔维亚-克罗地亚语 食物
- 有国际音标的乌克兰语词
- 乌克兰语非词元形式
- 乌克兰语动词变位形式