посчастливиться
俄语[编辑]
语源[编辑]
по- (po-) + счастли́вый (sčastlívyj) + -ить (-itʹ) + -ся (-sja)
动词[编辑]
посчастли́виться (posčastlívitʹsja) 完
- (无人称,反身) (кому或无补语)走运,交好运,碰上好运,侥幸
- Нам ~лось попа́сть на пе́рвое представле́ние в теа́тр
- 我们很幸运地到剧院观看了首次演出。Тури́стам ~лось: пого́да стоя́ла прекра́сная
- 旅游者交了好运,碰上了好天气。
посчастли́виться的变位(4a类完整体反身非人称)
完整体 | ||
---|---|---|
不定式 | посчастли́виться posčastlívitʹsja | |
分词 | 现在时 | 过去时 |
主动 | — | — |
被动 | — | — |
副词 | — | — |
现在时 | 将来时 | |
第一人称单数 (я) | — | — |
第二人称单数 (ты) | — | — |
第三人称单数 (он/она́/оно́) | — | посчастли́вится posčastlívitsja |
第一人称复数 (мы) | — | — |
第二人称复数 (вы) | — | — |
第三人称复数 (они́) | — | — |
祈使语气 | 单数 | 复数 |
— | — | |
过去时 | 单数 | 复数 (мы/вы/они́) |
阳性 (я/ты/он) | — | — |
阴性 (я/ты/она́) | — | |
中性 (оно́) | посчастли́вилось posčastlívilosʹ |