представление
外观
保加利亞語
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]представле́ние • (predstavlénie) n
變格
[编辑]представле́ние 的變格
單數 | 複數 | |
---|---|---|
不定 | представле́ние predstavlénie |
представле́ния predstavlénija |
定 | представле́нието predstavlénieto |
представле́нията predstavlénijata |
俄語
[编辑]替代寫法
[编辑]- представле́ніе (predstavlénije) — 改革前 (1918) 正寫法
詞源
[编辑]предста́вить (predstávitʹ) + -е́ние (-énije)。
發音
[编辑]名詞
[编辑]представле́ние (predstavlénije) n 無生 (屬格 представле́ния,主格複數 представле́ния,屬格複數 представле́ний)
- 報告,呈文
- 介紹;呈現
- 演出,演劇
- пе́рвое представле́ние но́вой пье́сы ― pérvoje predstavlénije nóvoj pʹjésy ― 新剧的首次演出
- 概念,觀念
- 認識,知識
- не име́ть никако́го представле́ния о чём ― ne imétʹ nikakóvo predstavlénija o čóm ― 对…毫无所知
變格
[编辑]представле́ние的变格形式 (inan 中性-form i-詞幹 accent-a)
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | представле́ние predstavlénije |
представле́ния predstavlénija |
属格 | представле́ния predstavlénija |
представле́ний predstavlénij |
与格 | представле́нию predstavléniju |
представле́ниям predstavlénijam |
宾格 | представле́ние predstavlénije |
представле́ния predstavlénija |
工具格 | представле́нием predstavlénijem |
представле́ниями predstavlénijami |
前置格 | представле́нии predstavlénii |
представле́ниях predstavlénijax |
同義詞
[编辑]- спекта́кль (spektáklʹ), шо́у (šóu)
- проше́ние (prošénije), хода́тайство (xodátajstvo)
- поня́тие (ponjátije)
相關詞
[编辑]- пост (post), стан (stan), блокпо́ст (blokpóst), сто́йка (stójka), посто́й (postój), засто́й (zastój), сухостой (suxostoj), стоя́нка (stojánka), насто́йка (nastójka), ста́вленник (stávlennik), ста́вка (stávka), поста́вка (postávka), постано́вка (postanóvka), поставщи́к (postavščík), постановщикзаставка (postanovščikzastavka), подстановка (podstanovka), перестано́вка (perestanóvka), обстано́вка (obstanóvka), устано́вка (ustanóvka), стано́к (stanók), станочник (stanočnik), постоя́нство (postojánstvo), постоя́лец (postojálec), усто́йчивость (ustójčivostʹ), неусто́йчивость (neustójčivostʹ), отста́вка (otstávka), вы́ставка (výstavka), выставление (vystavlenije), вста́вка (vstávka), представи́тель (predstavítelʹ), представи́тельница (predstavítelʹnica), представи́тельство (predstavítelʹstvo), представительность (predstavitelʹnostʹ), стоя́к (stoják), стоя́ние (stojánije), стойбище (stojbišče), настоя́тель (nastojátelʹ)
- стоя́чий (stojáčij), сто́йкий (stójkij), стоя́щий (stojáščij), поста́вленный (postávlennyj), высокопоста́вленный (vysokopostávlennyj), станковый (stankovyj), станочный (stanočnyj), постово́й (postovój), устоя́вший (ustojávšij), устоя́вшийся (ustojávšijsja), постано́вочный (postanóvočnyj), представи́тельный (predstavítelʹnyj), представи́тельский (predstavítelʹskij), вы́ставочный (výstavočnyj), постоя́нный (postojánnyj), постоя́лый (postojályj)
- стоя́ть (stojátʹ), заста́иваться (zastáivatʹsja), застоя́ться (zastojátʹsja), наста́ивать (nastáivatʹ), настаиваться (nastaivatʹsja), настоя́ть (nastojátʹ), настояться (nastojatʹsja), отста́ивать (otstáivatʹ), отстаиваться (otstaivatʹsja), отстоя́ть (otstojátʹ), отстояться (otstojatʹsja), выста́ивать (vystáivatʹ), выстаиваться (vystaivatʹsja), вы́стоять (výstojatʹ), выстояться (vystojatʹsja), поста́вить (postávitʹ), поставля́ть (postavljátʹ), устоя́ть (ustojátʹ), устоя́ться (ustojátʹsja), отста́вить (otstávitʹ), отставля́ть (otstavljátʹ), переставля́ть (perestavljátʹ), переста́вить (perestávitʹ), поста́вить (postávitʹ), поставля́ть (postavljátʹ), поставля́ться (postavljátʹsja), проставиться (prostavitʹsja), выставля́ть (vystavljátʹ), выставля́ться (vystavljátʹsja), вы́ставить (výstavitʹ), вы́ставиться (výstavitʹsja), вставля́ть (vstavljátʹ), вставля́ться (vstavljátʹsja), вста́вить (vstávitʹ), вста́виться (vstávitʹsja), постоя́ть (postojátʹ), заставля́ть (zastavljátʹ), заста́вить (zastávitʹ), предста́вить (predstávitʹ), представля́ть (predstavljátʹ), представля́ться (predstavljátʹsja), предста́виться (predstávitʹsja)
- сто́я (stója), стоймя (stojmja), представительно (predstavitelʹno)