立ち止まる
外观
日語
[编辑]詞中漢字 | |
---|---|
立 | 止 |
た 一年級 |
と > ど 二年級 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
立ち止る 立止る 立ち留まる 立ち留る 立留る 立ちどまる |
詞源
[编辑]立ち (tachi, 动词立つ (tatsu, “站,立,豎”) 的連用形 (ren'yōkei)) + 止まる (tomaru, “停止,站住”)
發音
[编辑]- (東京) たちどまる [tàchídómárú] (平板型 – [0])[1][2][3]
- (東京) たちどまる [tàchídómáꜜrù] (中高型 – [4])[1][2][3]
- 國際音標(幫助): [ta̠t͡ɕido̞ma̠ɾɯ̟ᵝ]
「立ち止まる」的活用形音調(東京音)
參考:在線日文音調辭典 | |||
語幹形態 | |||
---|---|---|---|
終止形 連体形 |
立ち止まる | たちどまる たちどまる |
[tàchídómárú] [tàchídómáꜜrù] |
命令形 | 立ち止まれ | たちどまれ たちどまれ |
[tàchídómáré] [tàchídómáꜜrè] |
關鍵構式 | |||
被動形 | 立ち止まられる | たちどまられる たちどまられる |
[tàchídómárárérú] [tàchídómáráréꜜrù] |
使役形 | 立ち止まらせる | たちどまらせる たちどまらせる |
[tàchídómárásérú] [tàchídómáráséꜜrù] |
可能形 | 立ち止まれる | たちどまれる たちどまれる |
[tàchídómárérú] [tàchídómáréꜜrù] |
意志形 | 立ち止まろう | たちどまろー | [tàchídómáróꜜò] |
否定形 | 立ち止まらない | たちどまらない たちどまらない |
[tàchídómáránáí] [tàchídómáráꜜnàì] |
否定過去形 | 立ち止まらなかった | たちどまらなかった たちどまらなかった |
[tàchídómáránáꜜkàttà] [tàchídómáráꜜnàkàttà] |
尊敬形 | 立ち止まります | たちどまります | [tàchídómárímáꜜsù] |
完成形 | 立ち止まった | たちどまった たちどまった |
[tàchídómáttá] [tàchídómáꜜttà] |
接續形 | 立ち止まって | たちどまって たちどまって |
[tàchídómátté] [tàchídómáꜜttè] |
條件形 | 立ち止まれば | たちどまれば たちどまれば |
[tàchídómáréꜜbà] [tàchídómáꜜrèbà] |
動詞
[编辑]立ち止まる • (tachidomaru) 五段 (連用形 立ち止まり (tachidomari),過去式 立ち止まった (tachidomatta))
- 止步,站住
- 2016年5月18日, 岡野裕次郎(TRYTONELABO (TRYTONELABO))編曲, “ステップ! [Step!]”, 出自 Manami (Manami)(TRYTONELABO (TRYTONELABO)) 作詞, no_my (no_my) 作曲, THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 02 Tulip[1], 演出者 原紗友里:
- 立ち止まらず どんどん進んでGO!
顔上げて 足並み揃えてGO!- Tachidomarazu dondon susunde gō!
gao agete ashinami soroete gō! - 不要駐足止步 一刻不停地前進吧GO!
把臉給抬起來 就保持著這個步調GO!
- Tachidomarazu dondon susunde gō!
- 立ち止まらず どんどん進んでGO!
- (古舊) 停留在原地;留宿
活用
[编辑]活用形 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 立ち止まら | たちどまら | tachidomara |
連用形 | 立ち止まり | たちどまり | tachidomari |
終止形 | 立ち止まる | たちどまる | tachidomaru |
連體形 (連体形) |
立ち止まる | たちどまる | tachidomaru |
假定形 (仮定形) |
立ち止まれ | たちどまれ | tachidomare |
命令形 | 立ち止まれ | たちどまれ | tachidomare |
關鍵構式 | |||
被動形 | 立ち止まられる | たちどまられる | tachidomarareru |
使役形 | 立ち止まらせる 立ち止まらす |
たちどまらせる たちどまらす |
tachidomaraseru tachidomarasu |
可能形 | 立ち止まれる | たちどまれる | tachidomareru |
意志形 | 立ち止まろう | たちどまろう | tachidomarō |
否定形 | 立ち止まらない | たちどまらない | tachidomaranai |
否定連用形 | 立ち止まらず | たちどまらず | tachidomarazu |
尊敬形 | 立ち止まります | たちどまります | tachidomarimasu |
完成形 | 立ち止まった | たちどまった | tachidomatta |
接續形 | 立ち止まって | たちどまって | tachidomatte |
條件形 | 立ち止まれば | たちどまれば | tachidomareba |
語幹形態 | |||
---|---|---|---|
未然形 | 立ち止まら | たちどまら | tatidomara |
連用形 | 立ち止まり | たちどまり | tatidomari |
終止形 | 立ち止まる | たちどまる | tatidomaru |
連体形 | 立ち止まる | たちどまる | tatidomaru |
已然形 | 立ち止まれ | たちどまれ | tatidomare |
命令形 | 立ち止まれ | たちどまれ | tatidomare |
關鍵構式 | |||
否定形 | 立ち止まらず | たちどまらず | tatidomarazu |
對比連接詞 | 立ち止まれど | たちどまれど | tatidomaredo |
因果連接詞 | 立ち止まれば | たちどまれば | tatidomareba |
條件連接詞 | 立ち止まらば | たちどまらば | tatidomaraba |
過去式 (第一手消息) | 立ち止まりき | たちどまりき | tatidomariki |
過去式 (第二手消息) | 立ち止まりけり | たちどまりけり | tatidomarikeri |
完成式 (自覺動作) | 立ち止まりつ | たちどまりつ | tatidomaritu |
完成式 (自然事件) | 立ち止まりぬ | たちどまりぬ | tatidomarinu |
完成進行式 | 立ち止まれり 立ち止まりたり |
たちどまれり たちどまりたり |
tatidomareri tatidomaritari |
意志形 | 立ち止まらむ | たちどまらむ | tatidomaramu |