相合傘
外观
日語
[编辑]詞中漢字 | ||
---|---|---|
相 | 合 | 傘 |
あい 三年級 |
あ(い) 二年級 |
かさ > がさ 常用漢字 |
訓讀 |
其他表記 |
---|
相合い傘 相々傘 相相傘 |
詞源
[编辑]相合 (aiai, “一起做事”) + 傘 (kasa)的組詞。kasa 因連濁變為 gasa。
相合傘帶有對情愛的強烈暗示。本詞的前兩個字都讀作あい (ai),與愛 (ai)同音,因此在文字遊戲當中就有了“傘下兩個人相愛”的涵義。
發音
[编辑]名詞
[编辑]相合傘 • (aiaigasa) ←あひあひがさ (afiafigasa)?
- 兩個人共撐一把傘(多表示男女之間的情愛)
- 相合傘で散歩している二人が向うに見えます。
- Aiaigasa de sanpo shiteiru futari ga mukō ni miemasu.
- 可以看見那邊有兩個人正共撐一把傘散步。
- 1999年2月20日 [1994年12月15日], 高橋留美子, “PART.6 伝説の相合ガサ [Part 6:傳說中的相合傘]”, 出自 らんま½ [亂馬½], 9th版, 第 31 卷 (虛構作品), 東京: 小學館, →ISBN,第 87 頁:
- そのカサに一緒にはいった二人は必ず相思相愛の仲になるんですって、だから伝説の相合ガサ。
- Sono kasa ni issho ni wa itta futari wa kanarazu sōshi sōai no naka ni naru n desu tte, da kara densetsu no aiaigasa.
- 傳說只要兩個人同時走進這把傘,就一定會彼此相親相愛,所以就被稱作傳說中的相合傘。
- Romanchikku yo nē.
- 好浪漫啊。
- そのカサに一緒にはいった二人は必ず相思相愛の仲になるんですって、だから伝説の相合ガサ。
- 相合傘で散歩している二人が向うに見えます。
- (比喻義) 兩人陷入熱戀
- その二人はもう相合傘だわ。
- Sono futari wa mō aiaigasa da wa.
- 那兩個人已經談得很火熱啦。
- その二人はもう相合傘だわ。
- (俚語,比喻義) 戀愛關係
- “相合傘”的塗鴉,一般傘上面會畫愛心,傘柄兩邊會寫上相愛之人的名字
- 相合傘の書き方ってどれが正しいの?
- Aiaigasa no kakikata tte dore ga tadashī no?
- 相合傘要怎樣畫才算正確?
- 相合傘の書き方ってどれが正しいの?
派生詞彙
[编辑]- 相傘 (aigasa)