模組:Labels/data

維基詞典,自由的多語言詞典

此模組是指定Module:labels(以及擴展的模板{{lb}}{{tlb}})識別的標籤的資料模組之一。

以下是所有存在的資料子模組:

模組 內容
Module:labels/data/lang/langcode 特定於某個語言的標籤
Module:labels/data 非特定於某個語言的雜項標籤。
Module:labels/data/qualifiers 限定詞,例如有點主要用於;。這些限定詞通常會導致後面和/或前面的逗號被省略。
Module:labels/data/regional 指定多種語言共享的地理位置的標籤。
Module:labels/data/topical 人類學道教等主題標籤,通常會產生主題分類。

前面列出的模組中定義的標籤將覆蓋後面列出的模組中的標籤。此外,特定於語言的標籤會覆蓋非特定於語言的標籤。可以在此處找到特定於語言的子模組的完整清單。

每個語言資料模組導出一個包含標籤和/或別名的表。 這些表的鍵是標籤標識符(傳遞給模板),而值如下所述。

標籤用途

標籤資料目前有多種用途:

模板 參數 用途 產生分類?
{{lb}}/{{lbl}}/{{label}} and {{tlb}}/{{term-label}} 2=, |3=, ... Label the language variety or usage conditions of a sense or term.
{{alt}}/{{alter}} numbered parameters following a blank parameter Identify the language variety or usage conditions of an alternative form.
{{alternative form of}}/{{alt form}}, {{standard spelling of}}/{{stand sp}}, and other form-of templates from=, |from2=, ... Identify the language variety of a sense or term that is a variant (e.g. alternative form, spelling variant, etc.) of another term.
{{syn}}, {{ant}} and other "nyms" templates lb=, |lb2=, ...; the <lb:...> inline modifier Identify the language variety or usage conditions of a synonym, antonym or the like, specified inline.
{{desc}}/{{descendant}} lb=, |lb2=, ...; the <lb:...> inline modifier Identify the language variety or usage conditions of a descendant.
{{quote-book}}, {{quote-journal}}, {{cite-book}}, {{cite-journal}} and other quotation and citation templates lb= Identify the language variety or usage conditions of a piece of quoted text.
{{inflection of}}/{{infl of}} auto-added under certain combinations of inflection tags Label the usage conditions of an inflected form of a term.
{{indtr}} 2=, |3=, ... following a period/full stop Label the usage conditions of a sense or term, along with the syntactic form taken by a direct or indirect object.
category pages for language varieties N/A Control the display and parent categories of category pages that are "associated" with a label in that the label categorizes into the specified category using the plain_categories or regional_categories fields. N/A

標籤資料模組

以下文檔{{label data documentation}}產生。[edit]
每個資料模組定義並匯出一個稱為labels的表,其中包含與實際標籤關聯的資料。鍵是標籤,而值是包含標籤資訊的表。 以下是一個基本範例:
labels["阿根廷"] = {
	aliases = {"Argentina", "Argentinian"},
	Wikipedia = true,
	regional_categories = "阿根廷",
}

這定義了帶有別名ArgentinaArgentinian的標籤阿根廷,將該標籤連結到維基百科的「阿根廷」條目,並讓{{lb}}{{tlb}}的得以使用標籤來將某個條目放進阿根廷lang的分類中,其中lang是標籤的語言。

以下是一個更複雜的範例,用於Module:labels/data/lang/en中:

labels["British"] = {
	region = "Great Britain",
	addl = "Not to be confused with [[:Category:British English forms|British spellings]], a spelling system used in some English-speaking countries of the world.",
	aliases = {"Britain", "Great Britain"},
	Wikipedia = "英國英語",
	regional_categories = true,
	parent = "Europe,Commonwealth",
	country = "the United Kingdom",
}

這定義了一個帶有兩個別名Britain和{{cd|Great Britain}的標籤British,所有別名都顯示為British並連結到維基百科條目「英國英語」。與{{lb}}{{tlb}}一起使用,可將該條目加入英式英語的分類中。 欄位regionaddlparentcountry控制類別「英國英語」的分類文字的外觀。

下表列出了基本欄位。 有關更多詳細信息,請參閱Module:labels/data的文檔。

欄位 舉例 描述
aliases {"Britain", "Great Britain"} List of aliases for the label.
display "Taraškievica orthography" or "[[alcoholic#Adjective|alcoholic]] [[beverage]]s" How the label displays (if different from the label itself).
Wikipedia "Shopi#Dialects" or true or {"Goan Portuguese", "Portuguese India"} Wikipedia article to link to, or true if the article is named the same as the (canonical form of the) label. Multiple articles can be provided; only the first is used for linking the label, but all are displayed on the label's category page.
Wiktionary "Appendix:Swedish verbs" Wiktionary article to link to, or true if the anchor is named the same as the (canonical form of the) label.
Wikidata "Q2675834" or {"Q98095139", "Q9668261"} Wikidata ID or ID's identifying one or more Wikipedia articles to link to. Multiple ID's can be provided; only the first associated article is used for linking the label, but all are displayed on the label's category page.
glossary "tashif" The anchor in Appendix:Glossary to link to, or true if the anchor is named the same as the (canonical form of the) label.
langs {"la", "lad", "nrf", "vi", "yi"} Language restriction for this label, for labels not occurring in a language-specific module. The label will only be recognized for the specified language code(s).

The following table specifies the fields used to control how the label categorizes when used with {{lb}} or {{tlb}}.

欄位 舉例 描述
plain_categories "Multicultural Toronto English" or true or {"American English forms", "Oxford spellings"} Category or categories to add the page to, when {{lb}} or {{tlb}} are used; use true if the category is the same as the (canonical form of the) label.
regional_categories "Algerian" or true or {"Devonian", "Somerset"} Like plain_categories but the language name is appended to the specified value(s).
pos_categories "pluralia tantum" or true or {"transitive verbs", "intransitive verbs"} Like plain_categories but the language name is prepended to the specified value(s).
topical_categories "Football (American)" or true or {"Software engineering", "Programming"} Like plain_categories but the language code is prepended to the capitalized specified value(s).
sense_categories "dated" or true or {"obsolete", "historical"} Categorizes into lang terms with category senses (when using {{lb}}) or {{lang category terms}} (when using {{tlb}}).

下表指定用於控制指定語言變體的標籤的類別頁面外觀(使用plain_categoriesregional_categories指定)的欄位。

欄位 舉例 描述
region "the [[United States]]" or "the tri-state region of <country>" or "[[Cajun]]s in {{w|Acadiana|Southern Louisiana}}" Region where the variety specified by the label is used; or the users of the variety, if prep = "by" is given. Defaults to the label. The spec <country> is replaced by the value(s) specified using the country field; see below.
the true Causes the default value for region to have the word the prepended (e.g. for a label such as Philippines or Channel Islands).
prep "by" Preposition used in the category description, after Terms or senses in lang as spoken, in place of in.
verb "originally spoken" or "used" Verb used in the category description, after Terms or senses in lang as, in place of spoken.
def "[[Lunfardo]], a Spanish [[argot]] with origins in [[Buenos Aires]]" Definition text used in the category description, after Terms or senses in. Defaults to lang as spoken in region, where lang is the language and region is the value of the region field.
fulldef "Anglo-Indian terms or senses in English as used formerly by Britishers in {{w|British India}}" Definition text used in the category description. Defaults to Terms or senses in lang as spoken in region; see the def field.
addl "Not to be confused with the {{catlink|Bavarian language}}." Additional text to display on the label's category page.
parent "New England" or true or "Southern US,Southwestern US" Parent label(s). The category corresponding to the label will have the category or categories of the parent label(s) as its parent(s). If true, the parent will be Regional lang, or Varieties of lang if noreg = true is given.
noreg true Specify that this variety is non-regional (not a topolect). Used e.g. with chronolects such as Early Modern English and sociolects such as Katharevousa. Controls the default parent when parent = true is used.
othercat "en:Universities" or "British slang,English cant,English gay slang" Additional category or categories to add the label's category page to. Useful especially for categories not associated with a label.
country "France" or "Belgium,the [[Netherlands]],Germany" Country or countries where this label's variety is spoken. Used in two ways: (1) to add the label's category to pages such as Category:Languages of France or Category:Languages of the Netherlands; (2) to substitute into the <country> spec in the description.

下表指定了其餘欄位,主要用於控制標籤的顯示方式。

欄位 舉例 描述
deprecated true 表示此標籤已棄用(不應使用)。 此類標籤與 deprecated-label CSS 類別一起顯示,並將頁面加入到 Category:Entries with deprecated labels中。
deprecated_aliases {"dual"} 指定給定標籤的已棄用別名(即不應使用的別名)。使用這種別名會導致標籤以 deprecated-label CSS 類別顯示,且頁面會被加入至 Category:Entries with deprecated labels
track true 1=.
special_display [[Classical <canonical_name>]] Like display but <canonical_name> is replaced with the canonical language name.
omit_preComma true Don't display a comma before the label, for labels like and, by, _ and ;.
omit_postComma true Don't display a comma after the label, for labels like and, by, _, ; and chiefly.
omit_preSpace true Don't display a space before the label, for labels like ; and :.
omit_postSpace true Don't display a comma after the label, for labels like - (hyphen), (en-dash) and (em-dash).

在資料模組的末尾,應使用以下程式碼返回labels表:

return require("Module:labels").finalize_data(labels)

Lua错误 在Module:Module_categorization的第219行:Could not extract module type from root pagename 'Labels'


local labels = {}

-- Grammatical labels

labels["縮寫"] = {
	aliases = {"abbreviation"},
	display = "[[縮寫]]",
	pos_categories = { "縮寫" },
}

labels["抽象名詞"] = {
	aliases = {"abstract noun"},
	display = "抽象名詞",
	glossary = true,
	pos_categories = "抽象名詞",
}

labels["首字母縮略詞"] = {
	aliases = {"acronym"},
	display = "[[首字母縮略詞]]",
	pos_categories = { "首字母縮略詞" },
}

labels["主動語態"] = {
	aliases = {"active", "active voice", "in the active"},
	glossary = true,
}

labels["ambitransitive"] = {
	display = "[[及物動詞|及物]]、[[不及物動詞|不及物]]",
	pos_categories = {"及物動詞", "不及物動詞"},
}

labels["angry register"] = {
	aliases = {"angry", "anger", "said in anger"},
	glossary = true,
	pos_categories = "angry register terms",
}

labels["有生"] = {
	aliases = {"animate"},
	glossary = true,
}

labels["直陳語氣"] = {
	aliases = {"indicative", "in the indicative", "indicative mood"},
	glossary = "直陳語氣",
}

labels["虛擬語氣"] = {
	aliases = {"假設語氣", "subjunctive", "in the subjunctive", "subjunctive mood"},
	glossary = "虛擬語氣",
}

labels["祈使語氣"] = {
	aliases = {"imperative", "in the imperative", "imperative mood"},
	glossary = "祈使語氣",
}

labels["弱祈使式"] = {
	aliases = {"jussive", "in the jussive", "jussive mood"},
	glossary = "jussive mood",
}

labels["archaic-verb-form"] = {
	glossary = "古舊",
    display = "古舊",
	pos_categories = "古舊動詞變位形式",
}

labels["無界"] = {
	aliases = {"atelic"},
	glossary = true,
}

labels["attenuative"] = {
	pos_categories = "attenuative verbs",
}

labels["定語"] = {
	aliases = {"attributive"},
	display = "[[Appendix:Glossary#定語|定語]]",
}

labels["作定語"] = {
	aliases = {"attributively"},
	display = "[[Appendix:Glossary#定語|作定語]]",
}

labels["助動詞"] = {
	aliases = {"auxiliary"},
	glossary = true,
	pos_categories = "助動詞",
}

labels["廣義來說"] = {
	aliases = {"broadly"},
	glossary = true,
}

labels["基數詞"] = {
	aliases = {"cardinal"},
	display = "[[基數詞]]",
	pos_categories = "基數詞",
}

labels["catenative"] = {
	glossary = "catenative verb",
}

labels["使役"] = {
	aliases = {"causative"},
	display = "[[使役]]",
}

labels["使役動詞"] = {
	display = "使役",
	pos_categories = "使役動詞",
}

labels["cognate object"] = {
	aliases = {"with cognate object"},
	display = "with [[w:Cognate object|cognate object]]",
	pos_categories = "verbs used with cognate objects",
}

labels["collective"] = {
	glossary = true,
	display = "集合名詞",
	pos_categories = "集合名詞",
}

labels["collectively"] = {
	glossary = "集合名詞",
	display = "集合名詞",
	pos_categories = "集合名詞",
}

labels["控制動詞"] = {
	aliases = {"control", "control verb"},
	Wikipedia = true,
	pos_categories = "控制動詞",
}

labels["common"] = {
	glossary = true,
}

labels["有比較級"] = {
	aliases = {"comparable"},
	glossary = true,
}

labels["completive"] = {
	pos_categories = "completive verbs",
}

labels["系動詞"] = {
	aliases = {"copulative", "copular"},
	display = "[[系動詞]]",
	pos_categories = "系動詞",
}

labels["可數"] = {
	glossary = true,
	aliases = {"countable"},
	pos_categories = "可數名詞",
}

labels["cumulative"] = {
	pos_categories = "cumulative verbs",
}

labels["delimitative"] = {
	pos_categories = "delimitative verbs",
}

labels["deponent"] = {
	glossary = true,
	pos_categories = "deponent verbs",
}

labels["distributive"] = {
	pos_categories = "distributive verbs",
}

labels["雙及物動詞"] = {
	aliases = {"ditransitive"},
	glossary = true,
	pos_categories = "雙及物動詞",
}

labels["dysphemistic"] = {
	aliases = {"dysphemism"},
	Wikipedia = "Dysphemism",
	pos_categories = "dysphemisms",
}

labels["省略"] = {
	aliases = {"by ellipsis"},
	display = "[[省略]]",
	pos_categories = "省略形式",
}

labels["強調"] = {
	aliases = {"emphatic"},
	glossary = true,
}

labels["作格"] = {
	aliases = {"ergative"},
	glossary = true,
	pos_categories = "作格動詞",
}

labels["引申"] = {
	aliases = {"by extension", "hence"},
}

labels["陰性"] = {
	aliases = {"feminine"},
	glossary = true,
}

labels["焦點"] = {
	aliases = {"focus"},
	glossary = true,
	pos_categories = "焦點副詞",
}

labels["分數"] = {
	aliases = {"fractional"},
	display = "[[分數]]",
	pos_categories = "分數",
}

labels["frequentative"] = {
	glossary = true,
	display = "frequentative",
	pos_categories = "frequentative verbs",
}

labels["模糊限制語"] = {
	aliases = {"hedge", "hedges"},
	glossary = true,
	pos_categories = "模糊限制語",
}

labels["擬態詞"] = {
	aliases = {"ideophonic", "ideophone"},
	glossary = true,
}

labels["俗語"] = {
	aliases = {"idiomatic", "idiom", "idiomatically"},
	glossary = true,
	pos_categories = "俗語",
}

labels["非完整"] = {
	aliases = {"imperfect"},
	glossary = true,
}

labels["非完整體"] = {
	aliases = {"imperfective"},
	glossary = true,
	pos_categories = "非完整體動詞",
}

labels["無人稱"] = {
	aliases = {"impersonal"},
	glossary = true,
	pos_categories = "無人稱動詞",
}

labels["以單數形式"] = {
	aliases = {"in the singular", "in singular"},
	deprecated_aliases = {"singular"},
	display = "以[[單數]]形式",
}

labels["以雙數形式"] = {
	aliases = {"in the dual", "in dual"},
	deprecated_aliases = {"dual"},
	display = "以[[雙數]]形式",
}

labels["以複數形式"] = {
	aliases = {"in the plural", "in plural"},
	deprecated_aliases = {"plural"},
	display = "以[[複數]]形式",
}

labels["無生"] = {
	aliases = {"inanimate"},
	glossary = true,
}

labels["inchoative"] = {
	pos_categories = "inchoative verbs",
}

labels["不定"] = {
	aliases = {"indefinite", "indef"},
	display = "[[不定]]",
}

labels["首字母縮略詞"] = {
	aliases = {"initialism"},
	display = "[[首字母縮略詞]]",
	pos_categories = "首字母縮略詞",
}

labels["intensive verb"] = {
	display = "intensive",
	pos_categories = "intensive verbs",
}

labels["不及物"] = {
	aliases = {"intransitive"},
	glossary = true,
	pos_categories = "不及物動詞",
}

labels["國際音標"] = {
	aliases = {"IPA", "International Phonetic Alphabet"},
	Wikipedia = "國際音標",
	plain_categories = "國際音標符號",
}

labels["iterative"] = {
	glossary = true,
	pos_categories = "iterative verbs",
}

labels["litotes"] = {
	aliases = {"litote", "litotic", "litotical"},
	glossary = true,
	pos_categories = true,
}

labels["陽性"] = {
	aliases = {"masculine"},
	glossary = true,
}

labels["中間被動語態"] = {
	aliases = {"mediopassive", "in the mediopassive", "in mediopassive"},
	glossary = true,
}

labels["meiosis"] = {
	aliases = {"meioses", "meiotic"},
	glossary = true,
	pos_categories = "meioses",
}

labels["中間語態"] = {
	aliases = {"middle voice", "middle", "in the middle", "in the middle voice"},
	glossary = true,
}

labels["助記符"] = {
	aliases = {"mnemonic"},
	display = "[[助記符]]",
	pos_categories = "助記符",
}

labels["情態"] = {
	aliases = {"modal"},
	Wikipedia = "情態",
}

labels["主要用於否定"] = {
	aliases = {"chiefly in the negative", "chiefly used in the negative", "negative polarity", "negative polarity item", "usually in the negative", "usually used in the negative"},
	glossary = "negative polarity item",
	pos_categories = "否極詞項",
}

labels["主要用於否定複數"] = {
	aliases = {"chiefly in the negative plural", "chiefly used in the negative plural", "negative polarity plural", "negative polarity plural item", "usually in the negative plural", "usually used in the negative plural"},
	display = "chiefly in the [[Appendix:Glossary#negative polarity item|negative]] [[Appendix:Glossary#plural|plural]]",
	pos_categories = "否極詞項",
}

labels["主要用於肯定"] = {
	aliases = {"chiefly in the positive", "chiefly used in the positive", "positive polarity", "positive polarity item", "usually in the positive", "usually used in the positive"},
	glossary = "positive polarity item",
--	pos_categories = {"positive polarity items"},
}

labels["主要用於肯定複數"] = {
	aliases = {"chiefly in the positive plural", "chiefly used in the positive plural", "positive polarity plural", "positive polarity plural item", "usually in the positive plural", "usually used in the positive plural"},
	display = "chiefly in the [[Appendix:Glossary#positive polarity item|positive]] [[Appendix:Glossary#plural|plural]]",
--	pos_categories = "positive polarity items",
}

labels["中性"] = {
	aliases = {"neuter"},
	glossary = true,
}

-- LOCALIZATION: combine "ise" and "ize"
labels["名詞化"] = {
	aliases = {"nominalised", "nominalisation", "substantivised", "substantivisation", "nominalized", "nominalization", "substantivized", "substantivization"},
	display = "[[Appendix:Glossary#名詞化|名詞化]]",
	pos_categories = "名詞化形容詞",
}

labels["無比較級"] = {
	aliases = {"not comparable", "notcomp", "uncomparable"},
	display = "[[Appendix:Glossary#無比較級|無比較級]]",
}

labels["數詞縮寫"] = {
	aliases = {"numeronym"},
	glossary = true,
	pos_categories = "數詞縮寫",
}

labels["擬聲詞"] = {
	aliases = {"擬聲", "onomatopoeia"},
	display = "[[擬聲詞]]",
	pos_categories = "擬聲詞",
}

labels["序數詞"] = {
	aliases = {"序數", "ordinal"},
	display = "[[序數詞]]",
	pos_categories = "序數詞",
}

labels["partitive verb"] = {
	display = "[[Appendix:Glossary#transitive|transitive]], usually [[Appendix:Finnic telic and atelic verbs|atelic]]",
	--pos_categories = {"partitive verbs"},
}

labels["分詞"] = {
	aliases = {"participle"},
	glossary = true,
}

labels["被動語態"] = {
	aliases = {"passive voice", "passive", "in the passive"},
	glossary = true,
}

labels["完整"] = {
	aliases = {"perfect"},
	glossary = true,
}

labels["完整體"] = {
	aliases = {"perfective"},
	glossary = true,
	pos_categories = "完整體動詞",
}

labels["唯複"] = {
	aliases = {"唯複名詞", "僅限複數", "plural only", "pluralonly", "plurale tantum"},
	pos_categories = "唯複名詞",
}

labels["所有格形容詞"] = {
	aliases = {"possessional adjective", "possessional", "possessional adjectives"},
	display = "所有格",
	glossary = true,
	pos_categories = "所有格形容詞",
}

labels["所有格代詞"] = {
	aliases = {"possessive pronoun"},
	display = "所有格",
	pos_categories = "所有格代詞",
}

labels["postpositive"] = {
	glossary = true,
}

labels["表語"] = {
	aliases = {"predicative"},
	display = "[[Appendix:Glossary#表語|表語]]",
}

labels["作表語"] = {
	aliases = {"predicatively"},
	display = "[[Appendix:Glossary#表語|作表語]]",
}

labels["privative"] = {
	pos_categories = "privative verbs",
}

labels["procedure word"] = {
	display = "[[procedure word]]",
}

labels["能產"] = {
	aliases = {"productive"},
	display = "[[能產性|能產]]",
}

-- TODO: This label is probably inappropriate for many languages
labels["pronominal"] = {
	display = "接[[Appendix:Glossary#反身|反身代詞]]",
}

labels["pro-verb"] = {
	Wikipedia = true,
}

labels["交互"] = {
	aliases = {"reciprocal"},
	glossary = true,
	pos_categories = "交互動詞",
}

labels["反身"] = {
	glossary = true,
	aliases = {"反身動詞", "自反", "reflexive"},
	pos_categories = "反身動詞",
}

labels["反身代詞"] = {
	aliases = {"reflexive pronoun"},
	display = "[[Appendix:Glossary#反身|反身]]",
	pos_categories = "反身代詞",
}

labels["關係形容詞"] = {
	aliases = {"關係, relational"},
	glossary = true,
	pos_categories = "關係形容詞",
}

labels["repetitive"] = {
	pos_categories = "repetitive verbs",
}

labels["reversative"] = {
	pos_categories = "reversative verbs",
}

labels["反問句"] = {
	aliases = {"反問", "rhetorical question"},
	glossary = true,
	pos_categories = "反問句",
}

labels["saturative"] = {
	aliases = {"sative"},
	pos_categories = "saturative verbs",
}

labels["semelfactive"] = {
	glossary = true,
	pos_categories = "semelfactive verbs",
}

labels["sentence adverb"] = {
	glossary = true,
	pos_categories = "sentence adverbs",
}

labels["成語"] = {
	aliases = {"set phrase"},
	display = "[[成語]]",
}

labels["明喻"] = {
	aliases = {"明喻詞", "simile"},
	glossary = true,
	pos_categories = "明喻詞",
}

labels["唯單"] = {
	aliases = {"唯單名詞", "singular only", "singulare tantum", "no plural"},
	display = "唯單",
	pos_categories = "唯單名詞",
}

labels["snowclone"] = {
	glossary = true,
	pos_categories = "snowclones",
}

labels["靜態動詞"] = {
	aliases = {"靜態", "stative", "stative verb"},
	Wikipedia = "靜態動詞",
	pos_categories = "靜態動詞",
}

labels["狹義"] = {
	aliases = {"strictly", "strict", "narrowly", "narrow"},
	glossary = true,
}

labels["實詞"] = {
	aliases = {"substantive"},
	glossary = true,
	track = true,
}

labels["terminative"] = {
	pos_categories = "terminative verbs",
}

labels["及物"] = {
	aliases = {"transitive"},
	glossary = true,
	pos_categories = "及物動詞",
}

labels["unaccusative"] = {
	Wikipedia = "Unaccusative verb",
}

labels["不可數"] = {
	aliases = {"uncountable"},
	glossary = true,
	pos_categories = "不可數名詞",
}

labels["非作格"] = {
	aliases = {"unergative"},
	Wikipedia = "非作格動詞",
}

labels["常用複數"] = {
	aliases = {"usually plural", "usually in the plural", "usually in plural"},
	display = "常用[[Appendix:Glossary#複數|複數]]",
    deprecated = true,
}

-- Usage labels

labels["4chan"] = {
	display = "[[w:4chan|4chan]]",
	pos_categories = "4chan俚語",
}

labels["ACG"] = {
	display = "[[ACG]]",
	-- see also "fandom slang"
	pos_categories = "粉絲用語",
}

labels["愛稱"] = {
	aliases = {"endearing", "affectionate"},
	display = "[[愛稱]]",
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp
	pos_categories = "愛稱",
}

labels["前古典"] = {
	aliases = {"pre-classical", "Pre-classical", "pre-Classical", "Pre-Classical", "Preclassical", "preclassical", "ante-classical", "Ante-classical", "ante-Classical", "Ante-Classical", "Anteclassical", "anteclassical"},
	display = "前古典",
	regional_categories = true,
}

labels["古舊"] = {
	aliases = {"archaic", "antiquated"},
	glossary = true,
	sense_categories = true,
}

labels["澳洲俚語"] = {
	aliases = {"Australian slang"},
	regional_categories = "澳洲",
	plain_categories = true,
}

labels["avoidance"] = {
	glossary = true,
}

labels["back slang"] = {
	aliases = {"backslang", "back-slang"},
	display = "[[Appendix:Glossary#backslang|back slang]]",
	pos_categories = true,
}

labels["Bargoens"] = {
	Wikipedia = true,
	plain_categories = true,
}

labels["盲文"] = {
	aliases = {"Braille"},
	Wikipedia = true,
}

labels["英國俚語"] = {
	aliases = {"British slang", "UK slang"},
	plain_categories = true,
}

labels["劍橋大學俚語"] = {
	aliases = {"Cambridge University slang", "University of Cambridge slang", "Cantab slang"},
	display = "[[w:劍橋大學|劍橋大學]][[俚語]]",
	topical_categories = "大學",
	plain_categories = true,
}

labels["cant"] = {
	aliases = {"argot", "cryptolect"},
	display = "[[cant]]",
	pos_categories = true,
}

labels["大寫"] = {
	aliases = {"capitalized"},
	display = "[[大寫]]",
}

labels["卡斯提亞民族主義"] = {
	aliases = {"Castilianism", "Hispanicism"},
	display = "[[卡斯提亞民族主義]]",
}

labels["兒童用語"] = {
	aliases = {"childish", "baby talk", "child language", "infantile"},
	display = "兒童用語",
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp?
	pos_categories = "兒童用語",
}

labels["喃字"] = {
	aliases = {"字喃", "chu Nom"},
	display = "[[喃字]]",
	plain_categories = "越南語喃字",
}

labels["Classic 1811 Dictionary of the i Tongue"] = {
	aliases = {"1811"},
	display = "[[Appendix:Glossary#archaic|archaic]], [[Appendix:Glossary#slang|slang]]",
	plain_categories = "Classic 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue",
}

labels["Cockney rhyming slang"] = {
	display = "[[Cockney rhyming slang]]",
	plain_categories = true,
}

labels["口語"] = {
	aliases = {"口", "colloquial", "colloquially"},
	glossary = true,
	pos_categories = "口語詞",
}

-- FIXME! The following two are apparently for Persian but probably don't belong in this file.
labels["colloquial-um"] = {
	glossary = "colloquial",
	pos_categories = "colloquialisms containing sequence um",
}

labels["colloquial-un"] = {
	glossary = "colloquial",
	pos_categories = "colloquialisms containing sequence un",
}

labels["corporate jargon"] = {
	aliases = {"business jargon", "corporatese", "businessese", "corporate speak", "business speak"},
	display = "[[corporate]] [[jargon]]",
	pos_categories = true,
}

labels["costermongers"] = {
	aliases = {"coster", "costers", "costermonger", "costermongers back slang", "costermongers' back slang"},
	display = "[[Appendix:Costermongers' back slang|costermongers]]",
	plain_categories = "Costermongers' back slang",
}

labels["criminal slang"] = {
	aliases = {"thieves' cant", "Thieves' Cant", "thieves cant", "thieves'", "thieves", "thieves’ cant"}, -- Thieves' Cant is English-only, so defined in the English submodule; if other languages try to use it, it's just criminal slang
	display = "[[criminal]] [[slang]]",
	topical_categories = "Crime",
	pos_categories = true,
}

labels["過時"] = {
	aliases = {"dated"},
	glossary = true,
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp
	pos_categories = "過時用語",
}

labels["過時形式"] = {
	aliases = {"dated form"},
	glossary = "dated",
	pos_categories = "過時形式",
}

-- combine with previous?
labels["dated sense"] = {
	glossary = "dated",
	sense_categories = "dated",
}

labels["貶義"] = {
	aliases = {"貶", "derogatory", "pejorative", "derogative", "disparaging"},
	display = "[[貶義]]",
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp
	pos_categories = "貶義用語",
}

-- LOCALIZATION: combine dialect, dialectal and dialects
labels["方言"] = {
	aliases = {"dialect", "dialectal", "dialects"},
	display = "[[Appendix:Glossary#方言|方言]]",
	pos_categories = {"方言用語"},
}

labels["dismissal"] = {
	display = "[[dismissal]]",
	pos_categories = "dismissals",
}

labels["drag slang"] = {
	aliases = {"Drag Race slang"},
	display = "[[drag]] [[slang]]",
}

labels["solemn"] = {
	glossary = true,
	pos_categories = "solemn terms",
}

labels["教會"] = {
	aliases = {"ecclesiastical"},
	pos_categories = "教會用語",
}

labels["種族歧視語"] = {
	aliases = {"ethnic slur", "racial slur"},
	display = "[[種族歧視]]語",
	pos_categories = "種族歧視語",
}

labels["委婉"] = {
	aliases = {"婉", "euphemistic", "euphemism"},
	glossary = "委婉詞",
	pos_categories = "委婉詞",
}

labels["視覺方言"] = {
	aliases = {"eye dialect"},
	display = "[[視覺方言]]",
	pos_categories = true,
}

labels["親切"] = {
	aliases = {"familiar"},
	glossary = true,
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp?
	pos_categories = "親切用語",
}

labels["粉絲用語"] = {
	aliases = {"fandom slang", "fandom"},
	display = "[[粉絲]]用語",
	pos_categories = true,
}

-- LOCALIZATION: combine figurative and figuratively
labels["比喻義"] = {
	aliases = {"喻", "比喻", "figurative", "metaphorical", "metaphoric", "metaphor", "figuratively", "metaphorically"},
	glossary = "figurative",
}

labels["folk poetic"] = {
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp
	pos_categories = {"folk poetic terms", "poetic terms"},
}

labels["正式"] = {
	aliases = {"formal"},
	glossary = true,
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp?
	pos_categories = "正式用語",
}

labels["同性戀俚語"] = {
	aliases = {"gay slang"},
	display = "[[gay]] [[slang]]",
	pos_categories = true,
}

labels["性別中立"] = {
	aliases = {"gender-neutral"},
	glossary = "epicene",
	pos_categories = "性別中立用語",
}

labels["通用商標"] = {
	aliases = {"genericized trademark", "generic trademark", "proprietary eponym"},
	display = "[[genericized trademark]]",
	pos_categories = "genericized trademarks",
}

labels["hapax legomenon"] = {
	aliases = {"hapax"},
	display = "hapax",
	glossary = true,
	pos_categories = "hapax legomena",
}

labels["高語域"] = {
	aliases = {"higher register", "high register", "elevated register", "elevated"},
	glossary = "高語域",
	pos_categories = "高語域用語",
}

labels["歷史"] = {
	aliases = {"史", "historical", "historic"},
	glossary = true,
	sense_categories = true,
}

labels["非母語人士"] = {-- language-agnostic version
	aliases = {"non-native speakers", "NNS"},
	display = "非母語人士", -- so preceded by "used by", "error by children and", etc? or reword?
	regional_categories = {"非母語人士"},
}

labels["非母語人士的英語"] = {
	aliases = {"non-native speakers' English", "NNES", "NNSE"},
	display = "非母語人士的英語",
	regional_categories = "非母語人士",
}

-- used exclusively by languages that use the “Jpan” script code
labels["歷史平假名"] = {
	aliases = {"historical hiragana"},
	pos_categories = true,
}

-- used exclusively by languages that use the “Jpan” script code
labels["歷史片假名"] = {
	aliases = {"historical katakana"},
	pos_categories = true,
}

-- applies to Japanese and Korean, etc., please do not confuse with "polite"
labels["尊敬"] = {
	aliases = {"敬語", "honorific"},
	Wikipedia = "敬語",
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp?
	pos_categories = "尊敬用語",
}

-- for Ancient Greek
labels["Homeric epithet"] = {
	display = "[[Homeric Greek|Homeric]] [[w:Homeric epithets|epithet]]",
	omit_postComma = true,
	plain_categories = "Epic Greek",
}

-- applies to Japanese and Korean, etc.
labels["謙遜"] = {
	aliases = {"humble"},
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp?
	display = "[[謙遜]]",
	pos_categories = "謙遜用語",
}

-- for Akkadian

labels["in hendiadys"] = {
	aliases = {"hendiadys"},
	pos_categories = "hendiadys",
}

labels["幽默"] = {
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp; NB and cf a similar "jocular" label further up on this page
	aliases = {"humorous", "humorously", "jocular"},
	display = "[[幽默]]",
	pos_categories = "幽默用語",
}

labels["誇飾"] = {
	aliases = {"hyperbolic", "hyperbole"},
	display = "[[Appendix:Glossary#誇飾|誇飾]]",
	pos_categories = "誇飾詞",
}

labels["矯枉過正"] = {
	aliases = {"hypercorrecte"},
	glossary = true,
	pos_categories = "矯枉過正用語",
}

labels["hyperforeign"] = {
	glossary = true,
	pos_categories = "hyperforeign terms",
}

labels["imperial"] = {
	aliases = {"emperor", "empress"},
	pos_categories = "royal terms",
}

labels["incel slang"] = {
	display = "[[incel]] [[slang]]",
	pos_categories = true,
}

labels["非正式"] = {
	aliases = {"informal", "informally"},
	glossary = true,
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp
	pos_categories = "非正式用語",
}

labels["網路用語"] = {
	aliases = {"網絡用語", "網路俚語", "網路流行語", "網路流行用語", "Internet slang", "internet slang"},
	display = "網路用語",
	pos_categories = "網路用語",
}

labels["IRC"] = {
	display = "[[IRC]]",
	pos_categories = "網路用語",
}

labels["ironic"] = {
	-- aliases = {"ironic"},
	display = "[[irony|ironic]]",
}

-- Not the same as "journalism", which maps to a topical category (e.g. [[:Category:en:Journalism]], instead of [[:Category:English journalistic terms]]).
labels["journalistic"] = {
	aliases = {"journalese"},
	display = "[[journalistic]]",
	pos_categories = "journalistic terms",
}

labels["駭客語"] = {
	aliases = {"leet", "leetspeak"},
	display = "[[駭客語]]",
	pos_categories = true,
}

labels["字面意義"] = {
	aliases = {"字面", "literal"},
	glossary = "literally",
}

labels["字面義"] = {
	aliases = {"literally"},
	glossary = "literally",
}

labels["書面"] = {
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp
	aliases = {"literary", "bookish", "文雅"},
	glossary = true,
	pos_categories = "書面用語",
}

labels["loosely"] = {
	glossary = true,
}

labels["Lubunyaca"] = {
	display = "[[Lubunyaca]]",
	pos_categories = true,
}

labels["醫學俚語"] = {
	aliases = {"medical slang"},
	display = "醫學俚語",
	pos_categories = true,
}

-- for Awetí, Karajá, etc., where men and women use different words
labels["男性用語"] = {
	aliases = {"men's speech", "male speech"},
	glossary = "男性用語",
	pos_categories = "男性用語",
}

labels["轉喻義"] = {
	aliases = {"metonymically", "metonymic", "metonymy", "metonym", "轉喻"},
	glossary = true,
	pos_categories = "轉喻",
}

labels["軍事俚語"] = {
	aliases = {"military slang"},
	display = "軍事俚語",
	pos_categories = true,
}

labels["minced oath"] = {
	display = "[[minced oath]]",
	pos_categories = "minced oaths",
}


labels["nativising coinage"] = {
	display = "[[w:Linguistic purism in Korean|nativising coinage]]",
	pos_categories = "nativising coinages",
}

labels["海軍俚語"] = {
	aliases = {"naval slang", "navy slang"},
	display = "海軍俚語",
	pos_categories = true,
}

labels["新詞"] = {
	aliases = {"neologism", "neologistic"},
	glossary = true,
	pos_categories = "新詞",
}

labels["新代詞"] = {
	aliases = {"neopronoun"},
	display = "[[新代詞]]",
--	pos_categories = {"neopronouns"},
}

labels["不再自由造詞"] = {
	aliases = {"no longer productive"},
	display = "不再[[Appendix:Glossary#自由造詞|自由造詞]]",
}

labels["臨時語"] = {
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp?
	aliases = {"nonce word", "nonce"},
	display = "[[Appendix:Glossary#nonce word|nonce word]]",
	pos_categories = "nonce terms",
}

labels["非標準"] = {
	aliases = {"nonstandard", "non-standard"},
	glossary = true,
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp
	pos_categories = "非標準用語",
}

labels["非標準形式"] = {
	aliases = {"nonstandard form"},
	glossary = "非標準",
	pos_categories = "非標準形式",
}

labels["棄用"] = {
	aliases = {"obsolete"},
	glossary = true,
	sense_categories = true,
}

labels["棄用"] = {
	aliases = {"廢", "棄", "廢棄", "obsolete term"},
	glossary = "棄用",
	-- combine with previous two, q.v.
	pos_categories = "棄用詞語",
}

labels["冒犯"] = {
	aliases = {"offensive"},
	glossary = true,
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp
	pos_categories = "冒犯用語",
}

labels["公文"] = {
	aliases = {"officialese", "bureaucratic"},
	display = "[[公文]]",
	pos_categories = "公文用語",
}

labels["牛橋俚語"] = {
	aliases = {"Oxbridge slang"},
	display = "[[w:牛橋|牛橋]][[俚語]]",
	topical_categories = "大學",
	plain_categories = {"劍橋大學俚語", "牛津大學俚語"},
}

labels["牛津大學俚語"] = {
	aliases = {"Oxford University slang", "University of Oxford slang", "Oxon slang"},
	display = "[[w:牛津大學|牛津大學]][[俚語]]",
	topical_categories = "大學",
	plain_categories = true,
}

labels["詩歌"] = {
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp
	aliases = {"poetic"},
	display = "[[詩歌]]",
	pos_categories = "詩歌語",
}

labels["禮貌"] = {
	aliases = {"禮", "polite"},
	pos_categories = "禮貌用語",
}

labels["後古典"] = {
	aliases = {"post-classical", "Post-classical", "post-Classical", "Post-Classical", "Postclassical", "postclassical"},
	display = "後古典",
	regional_categories = true,
}

labels["監獄俚語"] = {
	aliases = {"prison slang"}, 
	display = "[[prison]] [[slang]]",
	pos_categories = true,
}

labels["不推薦使用"] = {
	aliases = {"嚴禁", "proscribed"},
	glossary = true,
	pos_categories = "爭議用語",
}

labels["語言保護主義"] = {
	aliases = {"purism", "puristic"},
	Wikipedia = "語言純化",
	pos_categories = "語言保護主義用語",
}

labels["電台俚語"] = {
	aliases = {"radio slang"},
	display = "電台[[俚語]]",
	pos_categories = true,
}

labels["Reddit俚語"] = {
	aliases = {"Reddit slang"},
	display = "[[Reddit]][[俚語]]",
	pos_categories = true,
}

labels["罕用"] = {
	aliases = {"rare", "rare sense"},
	display = "[[Appendix:Glossary#罕用|罕用]]",
	sense_categories = true,
}

labels["罕用用語"] = {
	aliases = {"rare term"},
	display = "罕用",
	-- see comments about "obsolete"
	pos_categories = "罕用用語",
}

-- cf Cockney rhyming slang
labels["押韻俚語"] = {
	aliases = {"rhyming slang"},
	display = "[[rhyming slang]]",
	pos_categories = true,
}

labels["religious slur"] = {
	aliases = {"sectarian slur"},
	display = "[[religious]] [[slur]]",
	pos_categories = "religious slurs",
}

labels["返璞詞"] = {
	aliases = {"retronym"},
	glossary = true,
	pos_categories = "返璞詞",
}

labels["reverential"] = {
	pos_categories = "reverential terms",
}

labels["royal"] = {
	aliases = {"regal"},
	pos_categories = "royal terms",
}

labels["rustic"] = {
	glossary = true,
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp?
	aliases = {"rural"},
	pos_categories = "rustic terms",
}

-- LOCALIZATION: What's the difference between this and ironic?
labels["諷刺"] = {
	aliases = {"sarcastic"},
	display = "[[諷刺]]",
	pos_categories = "諷刺用語",
}

labels["學校俚語"] = {
	aliases = {"public school slang", "school slang"},
	display = "學校[[俚語]]",
	pos_categories = true,
}

labels["自謙"] = {
	aliases = {"self-deprecating", "self-deprecatory"},
	display = "[[自謙]]",
	-- should be "terms with X senses", leaving "X terms" to the term-context temp?
	pos_categories = "自謙用語",
}

-- Swahili Sheng cant / argot
labels["Sheng"] = {
	Wikipedia = "Sheng slang",
	plain_categories = true,
}

labels["siglum"] = {
	aliases = {"sigla"},
	glossary = true,
	pos_categories = "sigla",
}

labels["俚語"] = {
	aliases = {"slang"},
	glossary = true,
	pos_categories = true,
}

labels["大學俚語"] = {
	aliases = {"university slang", "college slang", "student slang"},
	display = "[[大學]][[俚語]]",
	topical_categories = "大學",
	pos_categories = "學生俚語",
}

labels["stenoscript"] = {
	display = "[[Stenoscript|stenoscript]]",
	pos_categories = "stenoscript abbreviations",
}

labels["詈語"] = {
	aliases = {"swear word", "profanity", "expletive"},
	pos_categories = "詈語",
}

labels["語中音省略"] = {
	aliases = {"syncopated", "syncope", "syncopic", "syncopation"},
	glossary = true,
	pos_categories = "語中音省略形",
}

labels["synecdochically"] = {
	aliases = {"synecdochic", "synecdochical", "synecdoche"},
	glossary = true,
	pos_categories = "synecdoches",
}

labels["technical"] = {
	display = "[[technical]]",
	pos_categories = "technical terms",
}

labels["telic"] = {
	glossary = true,
}

labels["短信"] = {
	aliases = {"短信息", "短訊", "簡訊", "text messaging", "texting"},
	display = "[[text messaging]]",
	pos_categories = "短信俚語",
}

labels["tone indicator"] = {
	display = "[[tone indicator]]",
	pos_categories = "tone indicators",
}

labels["商標"] = {
	aliases = {"trademark"},
	display = "[[商標]]",
	pos_categories = "trademarks",
}

labels["transferred sense"] = {
	glossary = true,
	pos_categories = "terms with transferred senses",
}

labels["transferred senses"] = {
	display = "[[transferred sense#English|transferred senses]]",
	pos_categories = "terms with transferred senses",
}

labels["跨性別俚語"] = {
	aliases = {"transgender slang"},
	display = "[[跨性別]][[俚語]]",
	pos_categories = true,
}

labels["Twitch-speak"] = {
	display = "[[Twitch-speak]]",
	pos_categories = true,
}

labels["uds."] = {
	display = "[[Appendix:Spanish pronouns#Ustedes and vosotros|used formally in Spain]]",
}

labels["不常見"] = {
	aliases = {"uncommon"},
	display = "[[Appendix:Glossary#不常見|不常見]]",
	sense_categories = true,
}

labels["verlan"] = {
	display = "[[Appendix:Glossary#verlan|verlan]]",
	plain_categories = true,
}

labels["非常罕用"] = {
	aliases = {"very rare"},
	display = "非常[[Appendix:Glossary#罕用|罕用]]",
	sense_categories = "罕用",
}

labels["粗俗"] = {
	aliases = {"vulgar", "coarse", "obscene", "profane"},
	glossary = true,
	pos_categories = "粗俗用語",
}

labels["vesre"] = {
	Wikipedia = true,
	plain_categories = true,
}

labels["youth slang"] = {
	display = "[[youth]] [[slang]]",
	pos_categories = "slang",
}

labels["2channel俚語"]={
	aliases = {"2channel slang", "2ch slang"},
	display ="[[w:2channel|2channel]] [[slang]]",
	pos_categories = {"網路用語" , "2channel俚語"},
}

-- for Awetí, Karajá, etc., where men & women use different words
labels["女性用語"] = {
	aliases = {"women's speech", "female speech"},
	glossary = "女性用語",
	pos_categories = "女性用語",
}

-- terms applying to Old Norse skaldic poetry

labels["kenning"] = {
	aliases = {"Kenning"},
	Wikipedia = "Kenning",
	pos_categories = "kennings",
}

labels["heiti"] = {
	aliases = {"Heiti"},
	Wikipedia = "Heiti",
	pos_categories = true,
}

return require("Module:labels").finalize_data(labels)