旅人

維基詞典,自由的多語言詞典

漢語[编辑]

寫法[编辑]

规范字简化字):(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体[[]](台湾)
香港标准字形[[]](香港、澳门)

讀音[编辑]


釋義[编辑]

翻譯[编辑]

日语[编辑]

词源 1[编辑]

本詞中的漢字
たび
三年級
ひと > びと
一年級
訓讀

(tabi) +‎ (hito)的合成词。[1][2] hito連濁變為 bito

发音[编辑]

名词[编辑]

(たび)(びと) (tabibito

  1. 旅行者旅客
用法说明[编辑]

对于“旅行者”一意,现代日语中最常用的读法为tabibito

词源 2[编辑]

本詞中的漢字
たび
三年級

一年級
訓讀

或为上方tabibito的另一种形式,[1][2]或为 (tabi) +‎ (to, 接尾形式)的合成词。[1] 对比隼人 (hayato, 日本的一个古代民族)東人 (azumato, 东方人)的构成。

发音[编辑]

名词[编辑]

(たび)() (tabito

  1. (古舊) 旅行者

词源 3[编辑]

本詞中的漢字
たび
三年級
うど
一年級
訓讀
  • /tapiputo/ → */tabibuto//tabiudo/

(tabi) +‎ (udo)的合成词。

(hito)出现于多种古老合成词中,其词干为 (*puto → *buto → *udo, *puto → *futo → *uto)。该词从来没有单独出现,且其经常会得到更多的语音变化来和后接的元音结合。对比仲人 (nakōdo)(源自naka + udo)、素人 (shirōto)(源自shiro + uto)、 玄人 (kurōto)(源自kuro + uto)等词的构成。

发音[编辑]

名词[编辑]

(たび)(うど) (tabiudo

  1. (古舊) 旅行者

词源 4[编辑]

本詞中的漢字
三年級 一年級
不規則
  • /tapiputo/ → */tabibuto//tabiudo//tabjuːdo/

上方tabiudo的另一种形式。[1] 对比仲人 (nakōdo)(源自naka + udo)、素人 (shirōto)(源自shiro + uto)等词的构成。

发音[编辑]

名词[编辑]

旅人(たびゅうど) (tabyūdoたびうど (tabiudo)?

  1. (少用) 旅行者

词源 5[编辑]

本詞中的漢字
たび
三年級
にん
一年級
湯桶讀法

(tabi) +‎ (nin, 使用漢語得来的呉音)的合成词。[1][2]

发音[编辑]

名词[编辑]

(たび)(にん) (tabinin

  1. 经常旅行的人:
    1. 流动工人
    2. 江湖骗子药贩子赌徒等经常流窜的人
近义词[编辑]

词源 6[编辑]

本詞中的漢字
りょ
三年級
じん
一年級
音讀

源自晚期中古漢語合成词旅人 (ljoX ȵʑjen)。 对比现代官話读音lǚrén。

发音[编辑]

名词[编辑]

(りょ)(じん) (ryojin

  1. 旅人(古代中国的一个官职)
  2. 旅行者

参考[编辑]

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1988年国語大辞典(新装版)(日語),東京小學館
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2006大辞林 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9