ראש

維基詞典,自由的多語言詞典

希伯来语[编辑]

詞根
ר־א־שׁ

发音[编辑]

词源 1[编辑]

源自原始閃米特語 *raʔš-。與阿卡德語 𒊕 (rēšum)阿拉伯語 رَأْس(raʔs)同源。

名词[编辑]

רֹאשׁ‎ (roshm (不定複數 רָאשִׁים‎,單數結構態 רֹאשׁ־,複數結構態 רָאשֵׁי־‎,陰性 ראשה‎)

  1. (解剖學)
    • 創世紀3:15:(聖經和合本翻譯)
      וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה, וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ: הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ, וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב
      我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔,也彼此為仇;女人的後裔要傷你的,你要傷他的腳跟。
    • 撒母耳記上17:38:(聖經和合本翻譯)
      וַיַּלְבֵּשׁ שָׁאוּל אֶת-דָּוִד מַדָּיו וְנָתַן קוֹבַע נְחֹשֶׁת עַל-רֹאשׁוֹ וַיַּלְבֵּשׁ אֹתוֹ שִׁרְיוֹן.‎‎
      掃羅就把自己的戰衣給大衛穿上,將銅盔給他戴(在)上,又給他穿上鎧甲。
  2. 頂部上端
    • 創世紀11:4:(聖經和合本翻譯)
      וַיֹּאמְרוּ הָבָה נִבְנֶה-לָּנוּ עִיר וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַשָּׁמַיִם וְנַעֲשֶׂה-לָּנוּ שֵׁם פֶּן-נָפוּץ עַל-פְּנֵי כָל-הָאָרֶץ.‎‎
      他們說,來罷,我們要建造一座城,和一座塔,塔通天,為要傳揚我們的名
    • 列王紀上7:19:(聖經和合本翻譯)
      וְכֹתָרֹת אֲשֶׁר עַל-רֹאשׁ הָעַמּוּדִים מַעֲשֵׂה שׁוּשַׁן בָּאוּלָם אַרְבַּע אַמּוֹת.‎‎
      廊子的柱徑四肘,刻著百合花。
  3. 頭腦內心思維想法
    אינך יכול לדעת מה מתרחש בראשו של אדם אחר.‎‎
    你不可能知道別人的腦子裡正在想著什麼。
    היא מתקשה באנגלית אבל יש לה ראש לא רע למתמטיקה.‎‎
    她的英語學得很吃力,但她的數學頭腦很不錯。
  4. 首領領袖領導人
    • 出埃及記6:25:(聖經和合本翻譯)
      וְאֶלְעָזָר בֶּן-אַהֲרֹן לָקַח-לוֹ מִבְּנוֹת פּוּטִיאֵל לוֹ לְאִשָּׁה וַתֵּלֶד לוֹ אֶת-פִּינְחָס אֵלֶּה רָאשֵׁי אֲבוֹת הַלְוִיִּם לְמִשְׁפְּחֹתָם.‎‎
      亞倫的兒子以利亞撒,娶了普鐵的一個女兒為妻,他給他生了非尼哈;這是利未人的家長
    • 約書亞記11:10:(聖經和合本翻譯)
      וַיָּשָׁב יְהוֹשֻׁעַ בָּעֵת הַהִיא וַיִּלְכֹּד אֶת־חָצוֹר וְאֶת־מַלְכָּהּ הִכָּה בֶחָרֶב כִּי־חָצוֹר לְפָנִים הִיא רֹאשׁ כָּל־הַמַּמְלָכוֹת הָאֵלֶּה.‎‎
      當時約書亞轉回奪了夏瑣,用刀擊殺夏瑣王;素來夏瑣在這諸國中是為首的。
  5. 開始開端
    • 出埃及記12:2:(聖經和合本翻譯)
      הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה.‎‎
      你們要以本月為正月,為一年之
    • 傳道書3:11:(聖經和合本翻譯)
      אֶת־הַכֹּל עָשָׂה יָפֶה בְעִתּוֹ, גַּם אֶת־הָעֹלָם נָתַן בְּלִבָּם, מִבְּלִי אֲשֶׁר לֹא־יִמְצָא הָאָדָם אֶת־הַמַּעֲשֶׂה אֲשֶׁר־עָשָׂה הָאֱלֹהִים מֵרֹאשׁ וְעַד־סוֹף.‎‎
      神造萬物,各按其時成為美好;又將永生安置在世人心裡;然而神從至終的作為,人不能參透。
  6. 人數
    • 出埃及記30:12:(聖經和合本翻譯)
      כִּי תִשָּׂא אֶת רֹאשׁ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לִפְקֻדֵיהֶם וְנָתְנוּ אִישׁ כֹּפֶר נַפְשׁוֹ לַיהוָה בִּפְקֹד אֹתָם וְלֹא יִהְיֶה בָהֶם נֶגֶף בִּפְקֹד אֹתָם.‎‎
      你要按以色列人被數的,計算總數,你數的時候,他們各人要為自己的生命,把贖價奉給耶和華,免得數的時候,在他們中間有災殃
    • 民數記1:2:(聖經和合本翻譯)
      שְׂאוּ אֶת רֹאשׁ כָּל עֲדַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לְמִשְׁפְּחֹתָם לְבֵית אֲבֹתָם בְּמִסְפַּר שֵׁמוֹת כָּל זָכָר לְגֻלְגְּלֹתָם.‎‎
      你要按以色列全會眾的家室、宗族、人名的數目計算所有的男丁。
  7. 植物樹皮多汁香氣濃郁的部分[1]
用法说明[编辑]

זנב(zanáv, 尾部)相對。

变格[编辑]
衍生词汇[编辑]

参见[编辑]

延伸阅读[编辑]

词源 2[编辑]

名词[编辑]

רֹאשׁ‎ (rōšm (單數結構態 רֹאשׁ־)

  1. 毒參

异序词[编辑]

參考資料[编辑]