跳至內容

echar de menos

維基詞典,自由的多語言詞典

西班牙語[編輯]

詞源[編輯]

原為古葡萄牙語古舊俗語,achar (de) menos (感到缺乏, 字面意思是找到不見),進入西班牙語作 echar (de) menos(把古葡萄牙語 achar (尋找)【對應西班牙語 hallar】弄錯成 echar (),這兩個動詞發音類似,而且都可以搭配組成許多俗語)。

動詞[編輯]

echar de menos (第一人稱單數現在時 echo de menos,第一人稱單數過去時 eché de menos,過去分詞 echado de menos)

  1. (俗語) 思念想念
    近義詞: echar en faltaextrañar
    Te echaré de menos.我會你的。
    • 2005, Paulo Coelho, 譯者 Ana Belén Costas, El Zahir:
      Echas de menos tener hijos? —No ha sucedido, ¿verdad? ¿Cómo puedo echar de menos algo que no ha sucedido?
      ——你懷念有孩子的日子嗎? ——這件事還沒有發生,對吧?我怎麼能想念沒有發生過的事情呢?

變位[編輯]

延伸閱讀[編輯]