跳转到内容

echar de menos

维基词典,自由的多语言词典

西班牙语[编辑]

词源[编辑]

原为古葡萄牙语古旧俗语,achar (de) menos (感到缺乏, 字面意思是找到不见),进入西班牙语作 echar (de) menos(把古葡萄牙语 achar (寻找)【对应西班牙语 hallar】弄错成 echar (),这两个动词发音类似,而且都可以搭配组成许多俗语)。

动词[编辑]

echar de menos (第一人称单数现在时 echo de menos,第一人称单数过去时 eché de menos,过去分词 echado de menos)

  1. (俗语) 思念想念
    近义词: echar en faltaextrañar
    Te echaré de menos.我会你的。
    • 2005, Paulo Coelho, 译者 Ana Belén Costas, El Zahir:
      Echas de menos tener hijos? —No ha sucedido, ¿verdad? ¿Cómo puedo echar de menos algo que no ha sucedido?
      ——你怀念有孩子的日子吗? ——这件事还没有发生,对吧?我怎么能想念没有发生过的事情呢?

变位[编辑]

延伸阅读[编辑]