pühäpäiv
外观
维普斯语
[编辑]词源
[编辑]源自 pühä (“神圣的”) + päiv (“日”)。
名词
[编辑]pühäpäiv
屈折
[编辑]pühäpäiv (inflection type 6/kuva)的变格 | |||
---|---|---|---|
主格单数 | pühäpäiv | ||
属格单数 | pühäpäivän | ||
部分格单数 | pühäpäiväd | ||
部分格复数 | pühäpäivid | ||
单数 | 复数 | ||
主格 | pühäpäiv | pühäpäiväd | |
宾格 | pühäpäivän | pühäpäiväd | |
属格 | pühäpäivän | pühäpäividen | |
部分格 | pühäpäiväd | pühäpäivid | |
样格-手段格 | pühäpäivän | pühäpäivin | |
转换格 | pühäpäiväks | pühäpäivikš | |
内格 | pühäpäiväs | pühäpäiviš | |
出格 | pühäpäiväspäi | pühäpäivišpäi | |
入格 | pühäpäivähä | pühäpäivihe | |
接格 | pühäpäiväl | pühäpäivil | |
夺格 | pühäpäivälpäi | pühäpäivilpäi | |
向格 | pühäpäiväle | pühäpäivile | |
欠格 | pühäpäiväta | pühäpäivita | |
共格 | pühäpäivänke | pühäpäividenke | |
延展格 | pühäpäivädme | pühäpäividme | |
approximative I | pühäpäivänno | pühäpäividenno | |
approximative II | pühäpäivännoks | pühäpäividennoks | |
始格 | pühäpäivännopäi | pühäpäividennopäi | |
terminative I | pühäpäivähäsai | pühäpäivihesai | |
terminative II | pühäpäivälesai | pühäpäivilesai | |
terminative III | pühäpäivässai | — | |
additive I | pühäpäivähäpäi | pühäpäivihepäi | |
additive II | pühäpäivälepäi | pühäpäivilepäi |
同类词汇
[编辑]- (星期名称) pühäpäiv, ezmärg, tožnarg, koumanz'päiv, nellänz'päiv, pätnič, sobat (Category: 维普斯语 星期名称)
参考资料
[编辑]- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007年),“воскресенье”,Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary],Petrozavodsk:Periodika
佛罗语
[编辑]词源
[编辑]名词
[编辑]pühäpäiv (属格 pühäpäävä,部分格 pühäpäivä)
屈折
[编辑]pühäpäiv 的变格
单数 | 复数 | |
---|---|---|
主格 | pühäpäiv | pühäpääväq |
宾格 | pühäpäävä | pühäpääväq |
属格 | pühäpäävä | pühäpäivi |
部分格 | pühäpäivä | pühäpäivi |
入格 | pühäpäivä | pühäpäivi pühäpäivihe |
内格 | pühäpäävän pühäpäävähn |
pühäpäävin pühäpäävihn |
出格 | pühäpääväst | pühäpäävist |
向格 | pühäpääväle | pühäpäävile |
接格 | pühäpääväl | pühäpäävil |
夺格 | pühäpäävält | pühäpäävilt |
转换格 | pühäpääväs | pühäpäävis |
到格 | pühäpääväniq | pühäpääviniq |
欠格 | pühäpääväldäq | pühäpäävildäq |
共格 | pühäpäävägäq | pühäpäivigäq |