exposer
英语[编辑]
词源[编辑]
名词[编辑]
exposer (复数 exposers)
- 暴露某事物者
参见[编辑]
异序词[编辑]
法语[编辑]
词源[编辑]
继承自中古法语 exposer、借自拉丁语 expōnere,受 poser 等类似动词的影响。参见古法语继承词 espondre。
发音[编辑]
动词[编辑]
exposer
变位[编辑]
exposer 的变位 (参见Appendix:法语动词)
不定式 | 简单 | exposer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词 或 动名词1 | 简单 | exposant /ɛk.spo.zɑ̃/ | |||||
复合 | ayant + 过去分词 | ||||||
过去分词 | exposé /ɛk.spo.ze/ | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
直陈式 | je (j’) | tu | il, elle | nous | vous | ils, elles | |
(简单) | 现在时 | expose /ɛk.spoz/ |
exposes /ɛk.spoz/ |
expose /ɛk.spoz/ |
exposons /ɛk.spo.zɔ̃/ |
exposez /ɛk.spo.ze/ |
exposent /ɛk.spoz/ |
未完成过去时 | exposais /ɛk.spo.zɛ/ |
exposais /ɛk.spo.zɛ/ |
exposait /ɛk.spo.zɛ/ |
exposions /ɛk.spo.zjɔ̃/ |
exposiez /ɛk.spo.zje/ |
exposaient /ɛk.spo.zɛ/ | |
过去时2 | exposai /ɛk.spo.ze/ |
exposas /ɛk.spo.za/ |
exposa /ɛk.spo.za/ |
exposâmes /ɛk.spo.zam/ |
exposâtes /ɛk.spo.zat/ |
exposèrent /ɛk.spo.zɛʁ/ | |
将来时 | exposerai /ɛk.spoz.ʁe/ |
exposeras /ɛk.spoz.ʁa/ |
exposera /ɛk.spoz.ʁa/ |
exposerons /ɛk.spoz.ʁɔ̃/ |
exposerez /ɛk.spoz.ʁe/ |
exposeront /ɛk.spoz.ʁɔ̃/ | |
条件式现在时 | exposerais /ɛk.spoz.ʁɛ/ |
exposerais /ɛk.spoz.ʁɛ/ |
exposerait /ɛk.spoz.ʁɛ/ |
exposerions /ɛk.spo.zə.ʁjɔ̃/ |
exposeriez /ɛk.spo.zə.ʁje/ |
exposeraient /ɛk.spoz.ʁɛ/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
愈过去时 | avoir的未完成过去直陈式 + 过去分词 | ||||||
先过去时2 | avoir的简单过去时 + 过去分词 | ||||||
先将来时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件式过去时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(简单) | 现在时 | expose /ɛk.spoz/ |
exposes /ɛk.spoz/ |
expose /ɛk.spoz/ |
exposions /ɛk.spo.zjɔ̃/ |
exposiez /ɛk.spo.zje/ |
exposent /ɛk.spoz/ |
未完成过去时2 | exposasse /ɛk.spo.zas/ |
exposasses /ɛk.spo.zas/ |
exposât /ɛk.spo.za/ |
exposassions /ɛk.spo.za.sjɔ̃/ |
exposassiez /ɛk.spo.za.sje/ |
exposassent /ɛk.spo.zas/ | |
(复合) | 过去时 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时2 | avoir的未完成过去虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单 | — | expose /ɛk.spoz/ |
— | exposons /ɛk.spo.zɔ̃/ |
exposez /ɛk.spo.ze/ |
— | |
复合 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | avoir的简单命令式 + 过去分词 | avoir的简单命令式 + 过去分词 | — | |
1 法语中的动名词只能搭配介词en使用。 | |||||||
2 在不那么正式的写作或口语中,简单过去时、先过去时、未完成虚拟式、过去完成时虚拟式时态可能会分别被直陈式现在完成时、直陈式过去完成时、虚拟式现在时和虚拟式过去时时态所替代 (Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81)。 |
派生词汇[编辑]
延伸阅读[编辑]
- 查看“exposer”在le Trésor de la langue française informatisé(《法语数字化宝典》)中的释义。
中古法语[编辑]
词源[编辑]
借自拉丁语 expōnō, expōnere,受 poser 等类似动词的影响。参见古法语继承词 espondre。
动词[编辑]
exposer
变位[编辑]
- 中古法语的动词变位因不同的文本而有所不同。因此,以下的动词变位应被视为典型的变位形式,而非详尽的变位。
exposer 的变位
不定式 | 简单 | exposer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
复合 | avoir + 过去分词 | ||||||
现在分词1或动名词2 | 简单 | exposant | |||||
复合 | avoir的现在分词或动名词 + 过去分词 | ||||||
过去分词 | exposé | ||||||
单数 | 复数 | ||||||
第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | 第一人称 | 第二人称 | 第三人称 | ||
陈述语气 | ie (i’) | tu | il, elle | nous | vous | ilz, elles | |
(简单式) | 现在时 | expose | exposes | expose | exposons | exposez | exposent |
未完成时 | exposois, exposoys | exposois, exposoys | exposoit, exposoyt | exposions, exposyons | exposiez, exposyez | exposoient, exposoyent | |
历史过去时 | exposa | exposas | exposa | exposasmes | exposastes | exposerent | |
未来时 | exposerai, exposeray | exposeras | exposera | exposerons | exposerez | exposeront | |
假设语气 | exposerois, exposeroys | exposerois, exposeroys | exposeroit, exposeroyt | exposerions, exposeryons | exposeriez, exposeryez | exposeroient, exposeroyent | |
(复合式) | 现在完成时 | avoir的现在直陈式 + 过去分词 | |||||
过去完成时 | avoir的未完成直陈式 + 过去分词 | ||||||
前过去式 | avoir的历史过去式 + 过去分词 | ||||||
将来完成时 | avoir的将来时 + 过去分词 | ||||||
条件完成时 | avoir的条件式 + 过去分词 | ||||||
虚拟式 | que ie (i’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ilz, qu’elles | |
(简单式) | 现在 | expose | exposes | expose | exposons | exposez | exposent |
未完成 | exposasse | exposasses | exposast | exposassions | exposassiez | exposassent | |
(复合式) | 过去 | avoir的现在虚拟式 + 过去分词 | |||||
过去完成时 | avoir的未完成虚拟式 + 过去分词 | ||||||
命令式 | – | – | – | ||||
简单式 | — | expose | — | exposons | exposez | — | |
复合式 | — | avoir的简单祈使语气 + 过去分词 | — | avoir的简单祈使语气 + 过去分词 | avoir的简单祈使语气 + 过去分词 | — | |
1 17世纪之前的现在分词可以有性和数的变化 (Anne Sancier-Château [1995], Une esthétique nouvelle: Honoré d'Urfé, correcteur de l'Astrée, p. 179)。1679年,法语学会规范其不再有上述的变化。 | |||||||
2 17世纪早期的语法学家认为动名词无变化,可与介词en连用,类似现代法语,不过介词可加可不加 (Anne Sancier-Château [1995], op. cit., p. 180)。 |