פה
参见:פ״ה 和 Appendix:"pe"的變體
希伯来语[编辑]
发音[编辑]
- 韵部:-o
词源 1[编辑]
副词[编辑]
פֹּה (pó)
- 在这里
- אתה גר פה? ― atá gar pó? ― 你住在这里吗?(听话者为男性)
- נצא מפה בעוד חמש דקות. ― netzé mipó b'ód khamésh dakót. ― 我们五分钟后就从这里出发。
- באתי לפה לפני שעה. ― batí l'fó lif'néi sha'á. ― 我一个小时前到了这里。
用法说明[编辑]
- 本词没有“到这里”的意思,若要表达该义,则需要加上介词לְ־ (l'-, “到,至”)(如示例3)。
词源 2[编辑]
源自原始闪米特语 *pay-,与亚拉姆语 פּוּמָא (pūmā)、阿拉伯语 فَم (fam) / فُو (fū)、吉兹语 አፍ (ʾäf)、乌加里特语 𐎔 (p /pû/)、阿卡德语 𒅗 (pûm)同源。
名词[编辑]
פֶּה (pe) m (单数结构态 פִּי־)
变格[编辑]
פֶּה的变格
数 | 单独 | 带物主代词 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
态 | 词形 | 人称 | 单数 | 复数 | |||
m. | f. | m. | f. | ||||
单数 | 不定 | פֶּה | 第一 | פִּי | פִּינוּ | ||
定 | הַפֶּה | 第二 | פִּיךָ | פִּיךְ | פִּיכֶם | פִּיכֶן | |
结构 | פִּי־ | 第三 | פִּיו | פִּיהָ | פִּיהֶם | פִּיהֶן | |
复数 | 不定 | פִּיּוֹת | 第一 | פיותיי \ פִּיּוֹתַי | פִּיּוֹתֵינוּ | ||
定 | הַפִּיּוֹת | 第二 | פִּיּוֹתֶיךָ | פיותייך \ פִּיּוֹתַיִךְ | פִּיּוֹתֵיכֶם | פִּיּוֹתֵיכֶן | |
结构 | פִּיּוֹת־ | 第三 | פִּיּוֹתָיו | פִּיּוֹתֶיהָ | פִּיּוֹתָם | פִּיּוֹתָן |
衍生词汇[编辑]
派生词
- כְּפִי־ (k'fí-)
- לְפִי־ (l'fí-)
- בַּחֲצִי פֶּה (baKha'tsi pe, 字面意思是“半张嘴”)
- בְּעַל־פֶּה (be'ál-pe)
- מפה לאוזן \ מִפֶּה לָאֹזֶן (miPe laOzen, 字面意思是“从嘴到耳”)
- בְּפֶה מָלֵא (bePe malé)
- בְּפֶה רַךְ (bePe rákh')
- פֶּה אֶחָד (pe ekhád)
- מֵי פֶּה (mey pe)
- פְּלִיטַת פֶּה (p'liTAt pe)
- מַפּוּחִית פֶּה (mapukhit pe)
- עַל־פִּי ('al-pí)
- על פי רוב \ עַל־פִּי רֹב ('al-pí róv)
- אַף־עַל־פִּי (af-'al-pí)
- אַף־עַל־פִּי־כֵן (af-'al-pí-khén)
- יָד לַפֶּה! (yad laPe)
- אֶחָד בַּפֶּה וְאֶחָד בַּלֵּב (ekhád baPe v'Ekhád baLev, 字面意思是“一个在嘴里,一个在心里”)
- הָפַךְ אֶת הַקְּעָרָה עַל פִּיהָ (hafákh et haQe'ára 'al piya, 字面意思是“把盘子弄倒了过来”)
- אַל תִּפְתַּח פֶּה לַשָּׂטָן (ál tifetákh pe laSatán, 字面意思是“不要向恶魔开口”)
- חַי מִן הַיָּד אֶל הַפֶּה (kháy min haYad el haPe, 字面意思是“生活从手到口”)
- ניבל את פיו \ נִבֵּל אֶת פִּיו (nibél et pív)
- פיו ולבו שווים \ פִּיו וְלִבּוֹ שָׁוִים (pív veLibo shavim, 字面意思是“嘴等于心”)
- פִּי הַטַּבַּעַת (pi hatabá'at)
词源 3[编辑]
专有名词[编辑]
פָה (fa)