跳转到内容

haber

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:Haberhåber

阿爾巴尼亞語

[编辑]

詞源

[编辑]

鄂圖曼土耳其語 خبر (haber),源自阿拉伯語 خَبَر (ḵabar)[1]

發音

[编辑]
本词条需要音频文件。如果您有麥克風,請錄製並上傳

名詞

[编辑]

habér m

  1. (口語) 新聞資訊報導

變格

[编辑]
haber 的變格
單數 複數
不定 定指 不定 定指
主格 haber haberi habere haberet
賓格 haberin
與格 haberi haberit habereve habereve
離格 haberesh

參考資料

[编辑]
  1. Bufli, Gjorgi; Rocchi, Luciano (2021年),“haber”,A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954),Trieste:Edizioni Università di Trieste,第 180 頁

延伸閱讀

[编辑]
  • haber”,FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [現代阿爾巴尼亞語詞典],1980年
  • haber”,FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [阿爾巴尼亞語詞典],2006年
  • Newmark, Leonard (1999年), “haber”,Oxford Albanian-English Dictionary [牛津阿爾巴尼亞語-英語詞典]‎[1]

阿拉貢語

[编辑]

詞源

[编辑]

繼承納瓦拉-阿拉貢語 haber,源自拉丁語 habēre (有,持有)

發音

[编辑]

動詞

[编辑]

haber

  1. (助動詞) 用於構成複合時態或完成式助動詞,與過去分詞連用
    L'he feto yo.
    已經完成了。
  2. (ansotano) 擁有
    He dos fillas, un fillo y un can.
    兩個女兒,一個兒子和一隻狗。
  3. 存在(代詞 i/bi-ie/-bi 必須置於句末;參見派生詞)

派生詞彙

[编辑]

阿斯圖里亞斯語

[编辑]

詞源

[编辑]

繼承古萊昂語 aver,源自拉丁語 habēre (持有,擁有)

發音

[编辑]

動詞

[编辑]

haber

  1. 存在
    Hai muncha diferencia.
    很大的差別。
  2. 必須,有必要
    Hai que coyer la carretera.
    必須走這條路。
  3. 用於引出某事發生的時間
    Hai tres años que se creó l'asociación.
    該協會成立於三年

變位

[编辑]

Template:Ast-conj-haber

派生詞彙

[编辑]

加利西亞語

[编辑]

其他形式

[编辑]

詞源

[编辑]

繼承古葡萄牙語 aver繼承拉丁語 habēre (持有,有)。對照葡萄牙語 haver

發音

[编辑]

動詞

[编辑]

haber (第一人稱單數現在時 hei,第一人稱單數過去時 houben,過去分詞 habido)

  1. (助動詞) 應該必須應當 [接 de (+ 不定式) 「做某事」]
    Hei de ir verte.應該去看你。
    Houben de matarme nese accidente.我在那次事故中差點沒命。 (字面意思是「應該在那次事故中喪命。」)
    • 1671,Gabriel Feijoo,Contenda dos labradores de Caldelas:
      bou correndo pola posta, s'acho jantar que comer, qu'ainda a tarde ei de esparjer unha gran pilla de bosta
      我匆忙跑去找麵包,如果找到食物吃,因為今天下午我還要撒一大堆糞肥
  2. (現在時助動詞) 將要構成未來時 [接 不定式 「做某事」]
    Á noite hei entrar alí.晚上我進入那裡。
  3. (不完成過去時助動詞) 構成條件式 [接 不定式 「做某事」]
  4. (無人稱及物) 存在存在
  5. (無人稱及物) 存在發生出現
  6. (過時及物) 擁有持有
  7. (無人稱及物) 已經……了;表示某事發生以來的時間
    Hai ben de anos que rematei a carreira.我畢業已經很多年了。

變位

[编辑]

派生詞彙

[编辑]

參見

[编辑]

名詞

[编辑]

haber m (複數 haberes)

  1. 資產
    • 1324, A. García y García (DIR. ed.), Synodicon hispanum I. Galicia. Madrid: Editorial Católica, page 16:
      de commo son agravados et endevedados et perderon os averes que suyan aver; por lles acorrermos a estas coytas et tribulaçoes et les fazermos aiuda et ben et merçee
      因為他們受到損害和債務纏身,失去了他們曾經擁有的財產;為了幫助他們擺脫這些痛苦和磨難,給予他們幫助、善意和憐憫

參考資料

[编辑]
  • aver” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • aver” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • haber” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • "haber" in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • haber” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

因特語

[编辑]

詞源

[编辑]

源自西班牙語 haber,源自拉丁語 habēre (持有,有)

動詞

[编辑]

haber

變位

[编辑]

拉蒂諾語

[编辑]

詞源

[编辑]

鄂圖曼土耳其語 خبر (haber)(比較土耳其語 haber),源自阿拉伯語 خَبَر (ḵabar)

名詞

[编辑]

haber m (拉丁字母希伯來字母 חאביר)

  1. 新聞

米蘭德斯語

[编辑]

詞源

[编辑]

繼承古萊昂語 aver,繼承自拉丁語 habēre (持有,擁有)

發音

[编辑]

動詞

[编辑]

haber

  1. (無人稱及物) 存在
  2. (無人稱及物) 發生出現

變位

[编辑]

Template:Mwl-conj/haber

參考資料

[编辑]

塞爾維亞-克羅地亞語

[编辑]

其他形式

[编辑]

詞源

[编辑]

鄂圖曼土耳其語 خبر (haber),源自阿拉伯語 خَبَر (ḵabar)

發音

[编辑]

名詞

[编辑]

hàber m 無生 (西里爾字母拼寫 ха̀бер) (區域用語波斯尼亞)

  1. 新聞
  2. 消息資訊
  3. 感覺感受

西班牙語

[编辑]

詞源

[编辑]
  • 中世紀西班牙語 aver的拉丁化重新拼寫,繼承拉丁語 habēre, habeō (有,持有),可能源自原始意大利語 *habēō*haβēō,最終源自原始印歐語 *gʰeh₁bʰ- (抓取,拿取)。與法語 avoir意大利語 avere奧克語 aver葡萄牙語 haver羅馬尼亞語 aveaavere 以及薩丁尼亞語(坎皮達諾方言 airi洛古多羅方言 àere)同源。

    過去時來自拉丁語完成時 habuī 的音位轉換 > *haubī

    發音

    [编辑]

    動詞

    [编辑]

    haber (第一人稱單數現在時 he,第一人稱單數過去時 hube,過去分詞 habido)

    1. (助動詞) 已經構成完成體 [接 陽性 單數 過去時 分詞]
      He trabajado muy duro durante este mes.
      這個月我工作非常努力。
      Mi hermanito me pidió más chocolate, pero ya le había dado demasiado.
      我弟弟向我要更多巧克力,但我已經給了他太多。
    2. (棄用) 持有擁有
    3. (無人稱僅第三人稱單數) 存在;「有」、「存在」(hay);「有」、「存在」(había
      No hay muchas personas aquí.
      這裡沒有很多人。
      En el cofre había un libro antiguo.
      箱子裡一本古書。
      • 2013,El sueño de Morfeo,Será esta vez:
        Tan largo el silencio que hubo entre nosotros dos
        我們兩人之間有過的沉默是如此漫長
    4. (過時正式) 必須 [接 de (+ 不定式) 「做某事」]
      • 1920,Alain René Le Sage,Historia de Gil Blas de Santillana,頁 85:
        Aquí, me dijo, has de trabajar.
        他對我說,你必須在這裡工作。
    5. (僅用於第三人稱存在式) 必須 [接 que (+ 不定式) 「做某事」]
      Hay que proteger el mundo.
      必須保護世界。
    6. 用於表示過去的義務
      Haberla llamado.
      本該打電話給她。

    用法說明

    [编辑]
    • () haber 不再用於表示所有權,除了某些慣用語。表達所有權的現代詞語是tener ()
    • (有/存在) 在此義項中,動詞總是用第三人稱單數變位,即使主語本身是複數:
    En esta tienda hay tres tipos de champú; en la otra solo hay uno.這家店裡三種洗髮水;另一家只一種。
    El año pasado había ocho personas en mi fiesta de cumple; este año espero que haya al menos diez.去年我的生日聚會八個人;今年我希望至少十個人。
    • 第一和第二人稱在過去時中很少見;它們各自的形式是推斷而來的。
    • (過去義務) haber 用於構成所謂的回溯命令式(imperativo retrospectivo),表示未履行的過去義務。以不定詞 + 過去分詞的形式使用,且僅適用於第二人稱(單數或複數)。

    變位

    [编辑]

    動詞 haber 除了是西班牙語所有動詞中最不規則的變位之一外,在所有語言中也幾乎是獨一無二的,它根據意思有不同的變位。特別是:

    • 在現在直述式中,第三人稱單數結構有兩種不同的變位:「人稱」的 ha 和「無人稱」的 hay。前者用於明確主語(隱含或明示)明確定義的情況:ya ha comido他/她已經吃了ha de levantarse他/她必須起床;後者則用於沒有明確主語的情況,如「有/存在」的意思或在短語 hay que(「必須」)中。唯獨在固定短語haber lugar中,hahay 都可以使用。但在所有其他時態中,人稱和無人稱形式是相同的:habíahubohabráhabríahayahubierahubiesehubiere
    • 在現在直述式第一人稱複數中,正確形式通常是 hemostodavía no hemos comido我們還沒有。替代形式 habemos 是古語,在現代西班牙語中通常被認為是不標準的;但這個規則的顯著例外是固定短語 habérselas,其中形式 (nos las) habemos 仍然常見且有效:hoy nos las habemos con una enfermedad horrible今天我們要對付一種可怕的疾病

    另外,請注意這個動詞在現代西班牙語中幾乎從不用於命令式語氣,因為當代定義在這種語境中不需要它。下面列出的變位形式是從拉丁語繼承的形式((tú/vos) habe(vosotros) habed)或在古西班牙語中有一定程度使用的形式,例如「擁有」的過時意思((tú/vos) he)。

    派生詞彙

    [编辑]

    名詞

    [编辑]

    haber m (複數 haberes)

    1. 資產
    2. 歷史
    3. 借貸

    參見

    [编辑]
    • tener (有,持有,擁有)

    延伸閱讀

    [编辑]

    土耳其語

    [编辑]

    詞源

    [编辑]

    繼承鄂圖曼土耳其語 خبر (haber),源自阿拉伯語 خَبَر (ḵabar)

    發音

    [编辑]

    名詞

    [编辑]

    haber (定指宾格 haberi,复数 haberler)

    1. 新聞
      Haberleri izliyorum.我在看新聞
    2. 資訊
      Haberim var.我知道。 (字面意思是「我有資訊」)
    3. 知識

    變格

    [编辑]
    haber 的變格
    單數 複數
    主格 haber haberler
    定指賓格 haberi haberleri
    與格 habere haberlere
    方位格 haberde haberlerde
    離格 haberden haberlerden
    屬格 haberin haberlerin
    屬格形式
    主格
    單數 複數
    第一人稱單數 haberim haberlerim
    第二人稱單數 haberin haberlerin
    第三人稱單數 haberi haberleri
    第一人稱複數 haberimiz haberlerimiz
    第二人稱複數 haberiniz haberleriniz
    第三人稱複數 haberleri haberleri
    定指賓格
    單數 複數
    第一人稱單數 haberimi haberlerimi
    第二人稱單數 haberini haberlerini
    第三人稱單數 haberini haberlerini
    第一人稱複數 haberimizi haberlerimizi
    第二人稱複數 haberinizi haberlerinizi
    第三人稱複數 haberlerini haberlerini
    與格
    單數 複數
    第一人稱單數 haberime haberlerime
    第二人稱單數 haberine haberlerine
    第三人稱單數 haberine haberlerine
    第一人稱複數 haberimize haberlerimize
    第二人稱複數 haberinize haberlerinize
    第三人稱複數 haberlerine haberlerine
    方位格
    單數 複數
    第一人稱單數 haberimde haberlerimde
    第二人稱單數 haberinde haberlerinde
    第三人稱單數 haberinde haberlerinde
    第一人稱複數 haberimizde haberlerimizde
    第二人稱複數 haberinizde haberlerinizde
    第三人稱複數 haberlerinde haberlerinde
    離格
    單數 複數
    第一人稱單數 haberimden haberlerimden
    第二人稱單數 haberinden haberlerinden
    第三人稱單數 haberinden haberlerinden
    第一人稱複數 haberimizden haberlerimizden
    第二人稱複數 haberinizden haberlerinizden
    第三人稱複數 haberlerinden haberlerinden
    屬格
    單數 複數
    第一人稱單數 haberimin haberlerimin
    第二人稱單數 haberinin haberlerinin
    第三人稱單數 haberinin haberlerinin
    第一人稱複數 haberimizin haberlerimizin
    第二人稱複數 haberinizin haberlerinizin
    第三人稱複數 haberlerinin haberlerinin

    派生詞彙

    [编辑]
    形容詞
    名詞
    動詞

    參考資料

    [编辑]
    • haber”,土耳其語辭典,Türk Dil Kurumu (土耳其語言學會),(请提供日期或年份)

    威爾士語

    [编辑]

    發音

    [编辑]

    名詞

    [编辑]

    haber

    1. aber的h-增音形

    輔音變化

    [编辑]
    aber輔音變化形式
    原形 濁化 鼻音化 h-音化
    aber 無變化 無變化 haber

    注:有些詞的輔音變化形式並不存在於標準威爾士語。
    表格中給出的是所有理論上存在的輔音變化形式。