借自葡萄牙語 capa (“披风;夹克”),[1][2]原指在日本的葡萄牙基督会传教士所穿的长斗篷和袍子。首个引文见于约1615年。[1]
汉字为根据读音得来的借字 (当て字)[1]。其含义亦有所关联。
最终与英語 cape (“披风”)同源。
合羽(かっぱ) 或 合羽(カッパ) • (kappa)