شكر
外观
阿拉伯語
[编辑]詞源1
[编辑]發音
[编辑]音頻: (檔案)
動詞
[编辑]شَكَرَ (šakara) 第I類 (非過去時 يَشْكُرُ (yaškuru),動詞性名詞 شُكْر (šukr) 或 شُكْرَان (šukrān))
變位
[编辑] شَكَرَ(I,健康,a ~ u,完整被動,動詞性名詞شُكْر,شُكْرَان) 的變位
動詞性名詞 الْمَصْدَر |
شُكْر, شُكْرَان šukr, šukrān | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
شَاكِر šākir | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
مَشْكُور maškūr | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | شَكَرْتُ šakartu |
شَكَرْتَ šakarta |
شَكَرَ šakara |
شَكَرْتُمَا šakartumā |
شَكَرَا šakarā |
شَكَرْنَا šakarnā |
شَكَرْتُمْ šakartum |
شَكَرُوا šakarū | |||
陰 | شَكَرْتِ šakarti |
شَكَرَتْ šakarat |
شَكَرَتَا šakaratā |
شَكَرْتُنَّ šakartunna |
شَكَرْنَ šakarna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أَشْكُرُ ʔaškuru |
تَشْكُرُ taškuru |
يَشْكُرُ yaškuru |
تَشْكُرَانِ taškurāni |
يَشْكُرَانِ yaškurāni |
نَشْكُرُ naškuru |
تَشْكُرُونَ taškurūna |
يَشْكُرُونَ yaškurūna | |||
陰 | تَشْكُرِينَ taškurīna |
تَشْكُرُ taškuru |
تَشْكُرَانِ taškurāni |
تَشْكُرْنَ taškurna |
يَشْكُرْنَ yaškurna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أَشْكُرَ ʔaškura |
تَشْكُرَ taškura |
يَشْكُرَ yaškura |
تَشْكُرَا taškurā |
يَشْكُرَا yaškurā |
نَشْكُرَ naškura |
تَشْكُرُوا taškurū |
يَشْكُرُوا yaškurū | |||
陰 | تَشْكُرِي taškurī |
تَشْكُرَ taškura |
تَشْكُرَا taškurā |
تَشْكُرْنَ taškurna |
يَشْكُرْنَ yaškurna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أَشْكُرْ ʔaškur |
تَشْكُرْ taškur |
يَشْكُرْ yaškur |
تَشْكُرَا taškurā |
يَشْكُرَا yaškurā |
نَشْكُرْ naškur |
تَشْكُرُوا taškurū |
يَشْكُرُوا yaškurū | |||
陰 | تَشْكُرِي taškurī |
تَشْكُرْ taškur |
تَشْكُرَا taškurā |
تَشْكُرْنَ taškurna |
يَشْكُرْنَ yaškurna | |||||||
祈使語氣 الْأَمْر |
陽 | اُشْكُرْ uškur |
اُشْكُرَا uškurā |
اُشْكُرُوا uškurū |
||||||||
陰 | اُشْكُرِي uškurī |
اُشْكُرْنَ uškurna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)直陳語氣 الْمَاضِي |
陽 | شُكِرْتُ šukirtu |
شُكِرْتَ šukirta |
شُكِرَ šukira |
شُكِرْتُمَا šukirtumā |
شُكِرَا šukirā |
شُكِرْنَا šukirnā |
شُكِرْتُمْ šukirtum |
شُكِرُوا šukirū | |||
陰 | شُكِرْتِ šukirti |
شُكِرَتْ šukirat |
شُكِرَتَا šukiratā |
شُكِرْتُنَّ šukirtunna |
شُكِرْنَ šukirna | |||||||
非過去(完成)直陳語氣 الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
陽 | أُشْكَرُ ʔuškaru |
تُشْكَرُ tuškaru |
يُشْكَرُ yuškaru |
تُشْكَرَانِ tuškarāni |
يُشْكَرَانِ yuškarāni |
نُشْكَرُ nuškaru |
تُشْكَرُونَ tuškarūna |
يُشْكَرُونَ yuškarūna | |||
陰 | تُشْكَرِينَ tuškarīna |
تُشْكَرُ tuškaru |
تُشْكَرَانِ tuškarāni |
تُشْكَرْنَ tuškarna |
يُشْكَرْنَ yuškarna | |||||||
假設語氣 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽 | أُشْكَرَ ʔuškara |
تُشْكَرَ tuškara |
يُشْكَرَ yuškara |
تُشْكَرَا tuškarā |
يُشْكَرَا yuškarā |
نُشْكَرَ nuškara |
تُشْكَرُوا tuškarū |
يُشْكَرُوا yuškarū | |||
陰 | تُشْكَرِي tuškarī |
تُشْكَرَ tuškara |
تُشْكَرَا tuškarā |
تُشْكَرْنَ tuškarna |
يُشْكَرْنَ yuškarna | |||||||
命令語氣 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽 | أُشْكَرْ ʔuškar |
تُشْكَرْ tuškar |
يُشْكَرْ yuškar |
تُشْكَرَا tuškarā |
يُشْكَرَا yuškarā |
نُشْكَرْ nuškar |
تُشْكَرُوا tuškarū |
يُشْكَرُوا yuškarū | |||
陰 | تُشْكَرِي tuškarī |
تُشْكَرْ tuškar |
تُشْكَرَا tuškarā |
تُشْكَرْنَ tuškarna |
يُشْكَرْنَ yuškarna |
詞源2
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]شُكْر (šukr) m
變格
[编辑]名詞 شُكْر (šukr) 的變格
反義詞
[编辑]- جُحُود (juḥūd)
派生詞彙
[编辑]- شُكْراً (šukran,“謝謝”,感嘆詞)
- شُكْرِيّ (šukriyy,“感謝的”)
- شُكْرِيّ (šukriyy,男性名字)
- شُكْرِيَّة (šukriyya,女性名字)
派生語彙
[编辑]- → 阿塞拜疆語: şükr,şükür
- → 巴什基爾語: шөкөр (šökör)
- → 孟加拉語: শোকর (śōkor)
- → 察合臺語: شکر
- → 印度斯坦語:
- → 哈薩克語: шүкір (şükır)
- → 馬來語: syukur
- → 鄂圖曼土耳其語: شُكْر (şükr)
- → 普什圖語: شکر (šukr)
- → 波斯語: شکر (šokr)
- → 旁遮普語:
- → 信德語: شُڪُرُ (śukuru)
- → 斯瓦希里語: shukuru
- → 韃靼語: шөкер (şöker)
- → 土庫曼語: şükür
(印度-雅利安語族中表示“謝謝”的感嘆詞,均派生自شُكْر (šukr) + ـِيَّة (-iyya)(並非借自阿拉伯語شُكْرِيَّة (šukriyya))):
- ⇒ 孟加拉語: শুকরিয়া (śukriẏa)
- ⇒ 迪維希語: ޝުކުރިއްޔާ (šukuriyā)
- ⇒ 印度斯坦語:
- ⇒ 旁遮普語:
鄂圖曼土耳其語
[编辑]詞源1
[编辑]借自波斯語 شکر (šakar),源自中古波斯語 𐭱𐭪𐭥 (šakar),源自梵語 शर्करा (śárkarā,“砂糖”,本義為“礫石”)。
名詞
[编辑]شكر (şeker)
派生詞彙
[编辑]派生語彙
[编辑]- 土耳其語: şeker\t
- → 阿迪格語: шэкэр (šɛkɛr)
- → 阿爾巴尼亞語: sheqer
- → 亞美尼亞語: շեքեր (šekʻer)
- → 保加利亞語: шеке́р (šekér)
- → 中庫爾德語: شەکر (şekir)
- → 克里米亞韃靼語: şeker
- → 加告茲語: şeker
- → 拉蒂諾語: sheker
- → 拉茲語: შექერი (şekeri)
- → 馬其頓語: шеќер (šeḱer)
- → 北庫爾德語: şekir
- → 塞爾維亞-克羅地亞語:
- → 扎扎其語: şeker
詞源2
[编辑]名詞
[编辑]شكر (şükr, vulg. şükür)
派生語彙
[编辑]延伸閱讀
[编辑]- Kélékian, Diran (1911年),“شكر”,Dictionnaire turc-français,Constantinople:Mihran,第 731 頁
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687年),“Saccharum”,Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum,Vienna, 第 1498 卷
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680年),“شكر”,Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum,Vienna, 第 2839–2840 卷
- Redhouse, James W. (1890年),“شاب”,A Turkish and English Lexicon [土耳其語-英語詞典],Constantinople:A. H. Boyajian,第 1106 頁
- Redhouse, James W. (1890年),“شكر”,A Turkish and English Lexicon [土耳其語-英語詞典],Constantinople:A. H. Boyajian,第 1131 頁
南黎凡特阿拉伯語
[编辑]詞根 |
---|
ش ك ر |
詞源
[编辑]發音
[编辑]動詞
[编辑]شكر (šakar) (第I類,現在時 بشكر (boškor))
變位
[编辑]شكر的變格 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
單數 | 複數 | |||||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | |||
過去式 | m | شكرت (šakart) | شكرت (šakart) | شكر (šakar) | شكرنا (šakarna) | شكرتو (šakartu) | شكرو (šakaru) | |
f | شكرتي (šakarti) | شكرت (šakrat) | ||||||
現在式 | m | بشكر (baškor) | بتشكر (btoškor) | بشكر (boškor) | منشكر (mnoškor) | بتشكرو (btoškoru) | بشكرو (boškoru) | |
f | بتشكري (btoškori) | بتشكر (btoškor) | ||||||
虛擬式 | m | أشكر (ʔaškor) | تشكر (toškor) | يشكر (yoškor) | نشكر (noškor) | تشكرو (toškoru) | يشكرو (yoškoru) | |
f | تشكري (toškori) | تشكر (toškor) | ||||||
命令式 | m | اشكر (oškor) | اشكرو (oškoru) | |||||
f | اشكري (oškori) |
參見
[编辑]- شكرا (šukran,“謝謝”)
分类:
- 詞根為ش ك ر的阿拉伯語詞
- 有音頻鏈接的阿拉伯語詞
- 阿拉伯語詞元
- 阿拉伯語動詞
- 有使用例的阿拉伯語詞
- 阿拉伯語第I類動詞
- 阿拉伯語第I類健康動詞
- 有過去時元音a和非過去時元音u的阿拉伯語第I類動詞
- 有完整被動形式的阿拉伯語動詞
- 阿拉伯語1音節詞
- 有國際音標的阿拉伯語詞
- 阿拉伯語名詞
- 阿拉伯語陽性名詞
- 阿拉伯語動詞性名詞
- 有基本三格單數的阿拉伯語名詞
- 源自波斯語的鄂圖曼土耳其語借詞
- 派生自波斯語的鄂圖曼土耳其語詞
- 派生自中古波斯語的鄂圖曼土耳其語詞
- 派生自梵語的鄂圖曼土耳其語詞
- 鄂圖曼土耳其語名詞
- 有使用例的鄂圖曼土耳其語詞
- 源自阿拉伯語的鄂圖曼土耳其語借詞
- 派生自阿拉伯語的鄂圖曼土耳其語詞
- 來自阿拉伯語詞根ش ك ر的鄂圖曼土耳其語詞
- 鄂圖曼土耳其語 糖
- 詞根為ش ك ر的南黎凡特阿拉伯語詞
- 源自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語繼承詞
- 派生自阿拉伯語的南黎凡特阿拉伯語詞
- 有國際音標的南黎凡特阿拉伯語詞
- 有音頻鏈接的南黎凡特阿拉伯語詞
- 南黎凡特阿拉伯語詞元
- 南黎凡特阿拉伯語動詞
- 南黎凡特阿拉伯語第I類動詞
- 有使用例的南黎凡特阿拉伯語詞