открытый

維基詞典,自由的多語言詞典
跳到导航 跳到搜索

俄语[编辑]

开阔的

暴露的 不设防的 露天的

  1. откры́ть的被形过
  2. 〔形〕(只用全)开阔的;无掩蔽的,不设防的
    ~ое по́ле де́ятельности活动的广阔天地
    ~ го́род不设防的城市
  3. 〔形〕(只用全)公开的,任人旁听的
    ~ суде́бный проце́сс公开审判
    ~ уро́к公开课
  4. 〔形〕坦白的,直爽的
    ~ая самокри́тика坦率的自我批评
    ~ хара́ктер直爽的性格
    с ~ой душо́й开诚布公地
  5. 〔形〕(只用全)露天的
    ~ спо́соб добы́чи ископа́емых露天采矿
  6. 〔形〕(只用全)公然的,毫无掩饰的,公开的
    ~ая ссо́ра公开的争吵
    ~ая вое́нная интерве́нция赤裸裸的武装干涉
  7. 〔形〕(只用全)〈旧〉常有客人往来的
  8. 〔形〕(只用全)敞着的,什么也没戴的,裸露的
    ~ ваго́н敞篷车厢
    ~ая голова́光着的头
    ~ое пла́тье袒胸的连衣裙
  9. 〔形〕(只用全)〈医〉开放性的;未封口的
    ~ перело́м开放性骨折
  • откры́то(用于④⑥解)
  • откры́тость〔阴〕(用于④解)
  1. Откры́тый вопро́с悬而未决的问题
    Откры́@открыть@动词 打开

开放 开辟 , -ро́ю, -ро́ешь; -ры́тый〔完〕открыва́ть, -а́ю, -а́ешь〔未〕

  1. что开,打开
    ~ окно́开窗
    ~ сунду́к打开箱子
  2. что开放(道路、边界等)
    ~ путь开放道路
    ~ грани́цу开放边界
  3. кого-что使露出
    ~ грудь把胸部露出
  4. что张开,翻开
    ~ зо́нтик张开雨伞
    широко́ ~ глаза́睁大眼睛
    ~рот张开嘴;〈转,口〉吃惊
    ~ кни́гу翻开书
  5. что使(水流、电流等)通行
    ~ во́ду放水
    ~ газ打开瓦斯
    ~ свет开电灯
  6. (что或接补语从属句)披露,公开
    ~ (кому) та́йну向…公开秘密
    ~ свои́ наме́рения公开自己的打算
    ~ пра́вду披露真情
  7. что〈书〉提供,给予
    ~ возмо́жность提供可能
    ~ до́ступ в университе́т使有上大学的可能
  8. что使开始;开办,开设;开辟
    ~ заседа́ние宣布开会
    ~ ого́нь开火
    ~ шко́лу开办学孝?~ торго́влю开市
  9. кого-что发现
    ~ за́лежи руды́发现矿藏
    ~ зако́н发现规律
    ~ за́гов@открыться@动词 被打开

出现 显露 被发现 , -ро́юсь, -ро́ешься〔完〕открыва́ться, -а́юсь, -а́ешься〔未〕

  1. (不用一、二人称)开,打开
    Дверь ~ы́лась
    门开了。Кни́га ~ы́лась
    书打开了。
  2. (不用一、二人称)〈转〉展现,出现;露出来
    Пе́ред глаза́ми ~ы́лся краси́вый вид
    眼前展现出美丽的景致。Пе́ред на́ми ~а́ется прекра́сное бу́дущее Ро́дины
    祖国美好的前途展现在我们面前。У него́ ~ы́лась чахо́тка
    〈口〉他得了肺病。Ту́чи раста́яли, и ~ы́лось чи́стое не́бо
    乌云消散,露出了一片晴朗的天空。
  3. (不用一、二人称)开始;开办,开设
    Вы́ставка ~ы́лась
    展览会开幕了。Универма́г ~ы́лся
    百货公司开张了。~ы́лась подпи́ска на журна́лы
    杂志开始预订了。
  4. кому吐露隐私,表露真情;坦白承认
  5. (不用一、二人称)(伤口)裂开
    ~ы́лась ста́рая ра́на
    旧伤口裂开了。