πέτρα
古希臘語[编辑]
其他寫法[编辑]
詞源[编辑]
未知。Beekes 對本詞沒有具體解釋,但認為可能借自前希臘語。[1]
發音[编辑]
- (公元前5世紀,阿提卡) 國際音標(幫助):/pé.traː/
- (公元前1世紀,埃及) 國際音標(幫助):/ˈpɛ.tra/
- (公元4世紀,通用希臘語) 國際音標(幫助):/ˈpe.tra/
- (公元10世紀,拜占庭) 國際音標(幫助):/ˈpe.tra/
- (公元15世紀,君士坦丁堡) 國際音標(幫助):/ˈpe.tra/
名詞[编辑]
πέτρᾱ (pétrā) f (屬格 πέτρᾱς); 一類變格
屈折[编辑]
格 / # | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 | ἡ πέτρᾱ hē pétrā |
τὼ πέτρᾱ tṑ pétrā |
αἱ πέτραι hai pétrai | ||||||||||
屬格 | τῆς πέτρᾱς tês pétrās |
τοῖν πέτραιν toîn pétrain |
τῶν πετρῶν tôn petrôn | ||||||||||
與格 | τῇ πέτρᾳ têi pétrāi |
τοῖν πέτραιν toîn pétrain |
ταῖς πέτραις taîs pétrais | ||||||||||
賓格 | τὴν πέτρᾱν tḕn pétrān |
τὼ πέτρᾱ tṑ pétrā |
τᾱ̀ς πέτρᾱς tā̀s pétrās | ||||||||||
呼格 | πέτρᾱ pétrā |
πέτρᾱ pétrā |
πέτραι pétrai | ||||||||||
注意: |
|
相關詞彙[编辑]
- πέτρος (pétros)
派生詞[编辑]
- πέτρινος (pétrinos)
派生語彙[编辑]
參考資料[编辑]
- ↑ Beekes, Robert S. P. (2010), “πέτρᾱ”, Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), 卷II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004174207, 页1182
拓展閱讀[编辑]
- “πέτρα”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “πέτρα”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3版, 芝加哥: 芝加哥大學出版社
- “πέτρα”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4073, Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- boulder idem, page 90.
- cliff idem, page 137.
- corycian cave idem, page 176.
- rock idem, page 719.
希臘語[编辑]
詞源[编辑]
名詞[编辑]
πέτρα (pétra) f (复数 πέτρες)
變格[编辑]
近義詞[编辑]
相關詞彙[编辑]
- πέτρωμα n (pétroma, “岩石”)
- πέτρινος (pétrinos, “岩石”)
- οποία πέτρα κι αν σηκώσεις, τον βρίσκεις από κάτω (opoía pétra ki an sikóseis, ton vrískeis apó káto)