女房 (nyōbō, “宮女”) + 言葉 (kotoba, “詞彙;用語”)[1][2]的組詞。
女房詞和女房言葉兩種寫法均有使用,而女房詞似乎更常用,並被主要詞典收錄為主詞條。[1][2][3][4]
- (東京) にょーぼーことば [nyòóbóó kóꜜtòbà] (中高型 – [5])[2]
- 國際音標(幫助): [ɲ̟o̞ːbo̞ː ko̞to̞ba̠]
女房詞 • (nyōbō kotoba) ←にようばうことば (nyoubaukotoba)?
- 室町時代初期開始宮女使用的一種暗語,後來有許多用詞流傳到民間
- 最初屬於這種暗語的用詞
- 「おしゃもじ」は元元「杓子」の女房詞でした。
- “O-shamoji” wa motomoto “shakushi” no nyōbō kotoba deshita.
- 「おしゃもじ」最初是「杓子」(“飯杓”)的宮女用詞。