西班牙語[編輯]
源自 compás (「指南針」)。
- 國際音標(幫助):/akompaˈsaɾ/ [a.kõm.paˈsaɾ]
- 韻部:-aɾ
- 斷字:a‧com‧pa‧sar
acompasar (第一人稱單數現在時 acompaso,第一人稱單數過去時 acompasé,過去分詞 acompasado)
- 使協調
- 使有節奏
1基本上已棄用,現在主要作為司法用詞使用。
2在現在虛擬式下,阿根廷和烏拉圭方言更常使用 voseo 而非 tú 這一形式。
acompasar的部分組合詞形
這些變位形式是自動生成的,實際上可能不使用。代詞的使用因地區而異。
|
單數
|
複數
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
帶不定式acompasar
|
間接賓語
|
acompasarme
|
acompasarte
|
acompasarle, acompasarse
|
acompasarnos
|
acompasaros
|
acompasarles, acompasarse
|
直接賓語
|
acompasarme
|
acompasarte
|
acompasarlo, acompasarla, acompasarse
|
acompasarnos
|
acompasaros
|
acompasarlos, acompasarlas, acompasarse
|
|
帶動名詞acompasando
|
間接賓語
|
acompasándome
|
acompasándote
|
acompasándole, acompasándose
|
acompasándonos
|
acompasándoos
|
acompasándoles, acompasándose
|
直接賓語
|
acompasándome
|
acompasándote
|
acompasándolo, acompasándola, acompasándose
|
acompasándonos
|
acompasándoos
|
acompasándolos, acompasándolas, acompasándose
|
|
帶敬稱第二人稱單數命令式acompase
|
間接賓語
|
acompáseme
|
不使用
|
acompásele, acompásese
|
acompásenos
|
不使用
|
acompáseles
|
直接賓語
|
acompáseme
|
不使用
|
acompáselo, acompásela, acompásese
|
acompásenos
|
不使用
|
acompáselos, acompáselas
|
|
帶第一人稱複數命令式acompasemos
|
間接賓語
|
不使用
|
acompasémoste
|
acompasémosle
|
acompasémonos
|
acompasémoos
|
acompasémosles
|
直接賓語
|
不使用
|
acompasémoste
|
acompasémoslo, acompasémosla
|
acompasémonos
|
acompasémoos
|
acompasémoslos, acompasémoslas
|
|
帶非敬稱第二人稱複數命令式acompasad
|
間接賓語
|
acompasadme
|
不使用
|
acompasadle
|
acompasadnos
|
acompasaos
|
acompasadles
|
直接賓語
|
acompasadme
|
不使用
|
acompasadlo, acompasadla
|
acompasadnos
|
acompasaos
|
acompasadlos, acompasadlas
|
|
帶敬稱第二人稱複數命令式acompasen
|
間接賓語
|
acompásenme
|
不使用
|
acompásenle
|
acompásennos
|
不使用
|
acompásenles, acompásense
|
直接賓語
|
acompásenme
|
不使用
|
acompásenlo, acompásenla
|
acompásennos
|
不使用
|
acompásenlos, acompásenlas, acompásense
|
派生詞彙[編輯]
延伸閱讀[編輯]