正々堂々
外观
日语
[编辑]外语每日一词 – 2024年12月21日
词中汉字 | |||
---|---|---|---|
正 | 正 | 堂 | 堂 |
せい 一年级 |
せい 一年级 |
どう 五年级 |
どう 五年级 |
音读 |
其他表记 |
---|
正正堂堂 |
发音
[编辑]- (东京) せーせーどーどー [sèéséꜜè dòódóꜜò] (中高型 + 中高型 – [3]-[3])[1]
- (东京) せーせーどーどー [sèéséꜜè dòódóó] (中高型 + 平板型 – [3]-[0])[1]
- (东京) せーせーどーどー [sèéséé dòódóꜜò] (平板型 + 中高型 – [0]-[3])[1]
- (东京) せーせーどーどー [sèéséé dòódóó] (平板型 + 平板型 – [0]-[0])[1]
- (东京) せーせーどーどー [sèéséꜜè dòòdòò] (中高型 – [3])[2][3][4]
- (东京) せーせーどーどー [sèéséé dóódóó] (平板型 – [0])[2][3][4]
- 国际音标(帮助): [se̞ːse̞ː do̞ːdo̞ː]
形容词
[编辑]正々堂々 • (seiseidōdō) ←せいせいだうだう (seiseidaudau)?†タリ (连体形 正々堂々とした (seiseidōdō to shita) 或 正々堂々たる (seiseidōdō taru),连用形 正々堂々と (seiseidōdō to) 或 正々堂々として (seiseidōdō to shite))
- 堂堂正正,光明磊落
- 正々堂々と勝負や!
- Seiseidōdō to shōbu ya!
- 让我们堂堂正正一决胜负吧!
- 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
- Shiai ni katō ga makeyō ga, seiseidōdō to purei shinakereba naranai.
- 不论比赛是赢还是输,都必须堂堂正正地进行比赛。
- 言いたいことがあるなら正々堂々と言いなさい。
- Ītai koto ga aru nara seiseidōdō to ī nasai.
- 想说什么就光明正大地说出来吧。
- 正々堂々と勝負や!
- 浩浩荡荡,威风凛凛(军队等阵容整齐而势盛的样子)
- 正々堂々と入場する
- seiseidōdō to nyūjō suru
- 威风凛凛走进会场
- 正々堂々と入場する
参考资料
[编辑]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 2011,新明解国語辞典(新明解国语辞典),第七版(日语),东京:三省堂,ISBN 978-4-385-13107-8
- ↑ 2.0 2.1 2006,大辞林 (大辞林),第三版(日语),东京:三省堂,ISBN 4-385-13905-9
- ↑ 3.0 3.1 1998,NHK日本語発音アクセント辞典(NHK日语发音重音词典) (日语),东京:NHK,ISBN 978-4-14-011112-3
- ↑ 4.0 4.1 “正々堂々”,日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten) [1],第2版,东京:小学馆,2000年出版,2007年发布于线上年,ISBN 4-09-521001-X,此处提供简明版本条目(注:方言含义、词源理论、发音(包括现代发音、方言发音和历史读法)、上代特殊假名遣、包含该词的古词典以及这些词典中的汉字拼写已被省略。)