跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:
U+6B79, 歹
中日韓統一表意文字-6B79

[U+6B78]
中日韓統一表意文字
[U+6B7A]

U+FA95, 歹
中日韓相容表意文字-FA95

[U+FA94]
中日韓相容表意文字
[U+FA96]

跨語言

[编辑]
筆順

漢字

[编辑]

歹部+0畫,共4畫,倉頡碼:一弓戈(MNI),四角號碼10207部件組合

  1. 康熙部首 第78個(歹部

衍生字

[编辑]

來源

[编辑]

漢語

[编辑]

字源1

[编辑]
古代字體(
說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 小篆 傳抄古文字

象形漢字 - 人類遺骸。 (cān)頂部部件仍保留中間變體

詞源1

[编辑]
正體/繁體
簡體 #
異體
𣦵
𡰮
𡰤
𠧔
發音
[编辑]

註解:在部分粵語方言,包括香港粵語中,零聲母/∅-/常讀作鼻音化的 ng-聲母/ŋ-/

韻圖
讀音 # 1/1
(31)
(63)
調 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 ngat
擬音
鄭張尚芳 /ŋɑt̚/
潘悟雲 /ŋɑt̚/
邵榮芬 /ŋɑt̚/
蒲立本 /ŋat̚/
李榮 /ŋɑt̚/
王力 /ŋɑt̚/
高本漢 /ŋɑt̚/
推斷官話讀音 è
推斷粵語讀音 ngot6
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 2717
聲符
韻部
小分部 1
對應中古韻
構擬上古音 /*ŋaːd/
釋義
[编辑]

  1. (棄用) 骸骨

詞源2

[编辑]
發音
[编辑]

釋義
[编辑]

  1. (棄用) 骸骨

字源2

[编辑]

來自藏文字母 (ta) (Xu, 1944Li, 1957)。

有多個異體:《南村輟耕錄》作⿱一𠂈,《正字通》作𣦶,《重訂直音篇》作,與字源1為同形字 (參見上方和Qiu, 1988)。

詞源1

[编辑]
正體/繁體
簡體 #
異體 𣦶

來自蒙古語詞彙 (Xu, 1944Li, 1957),識別為dayi- / dayin “敵人” (當代詞 ᠳᠠᠶᠢᠨ (dayin戰爭));對照衍生的 dayi*yi “造反” (Junast, 2005)。

中國歷史文獻對本字有多種不同的詮釋,多解作「反叛;違背」或「壞」的意思。而《指南錄》則釋作「奸細」,表明其語義期間發生了演變。

發音
[编辑]

釋義
[编辑]

  1. 邪惡不好
      ―  dǎi
  2. 壞事惡事
    為非作为非作  ―  wéifēizuòdǎi
組詞
[编辑]

詞源2

[编辑]
正體/繁體
簡體 #
異體

不明。有人認為它可能與 (phí, “邪惡”)或 (phí, “流氓;邪惡”)有關。

此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。
尤其注意:「對照客語 (phài)」
發音
[编辑]

釋義
[编辑]

  1. (泉漳話潮州話) 的,的,不好
    [閩南語泉漳片]  ―  pháiⁿ-sè [白話字]  ―  抱歉
  2. (泉漳話) 故障壞掉
    冷氣 [閩南語泉漳片繁體]
    冷气 [閩南語泉漳片簡體]
    Léng-khì pháiⁿ--khì--ah! [白話字]
    冷氣了!
  3. (泉漳話) 對人兇惡
    無代無誌 [閩南語泉漳片繁體]
    无代无志 [閩南語泉漳片簡體]
    Lí bô-tāi-bô-chì pháiⁿ góa chhòng siáⁿ? [白話字]
    你沒事我幹嘛?
  4. (泉漳話) 使受傷受損
    腹肚所以下晡請假 [閩南語泉漳片繁體]
    腹肚所以下晡请假 [閩南語泉漳片簡體]
    Góa chia̍h-pháiⁿ pak-tó͘, só͘-í ē-po͘ tio̍h chhéng-ká. [白話字]
    我吃肚子,所以下午請假。
  5. (泉漳話)容易
    落雨時陣 [閩南語泉漳片繁體]
    落雨时阵 [閩南語泉漳片簡體]
    Lo̍h-hō͘ ê sî-chūn, chit tiâu lō͘ tō piàn kah chin pháiⁿ kiâⁿ. [白話字]
    下雨時,這條路就變走了。
同義詞
[编辑]
組詞
[编辑]

詞源3

[编辑]
發音
[编辑]

釋義

[编辑]

  1. 的另一種寫法

詞源4

[编辑]
發音
[编辑]

釋義
[编辑]

  1. (苗族使用)

來源

[编辑]
  • ”,《教育部臺灣台語常用詞辭典》 (cmn, nan-hbl),中華民國教育部,2026年.
  • ”,《教育部臺灣台語常用詞辭典》 (cmn, nan-hbl),中華民國教育部,2026年.
  • 臺灣閩南語按呢寫Tâi-oân Bân-lâm-gí Án-ne Siá)#297”,臺灣閩南語常用詞辭典中華民國教育部,2011.
  • ”,重編國語辭典修訂本 (漢語),國家教育研究院,2021年。
  • 中華語文知識庫
  • 照那斯圖 (2005年), “釋《老乞大》中與蒙古語有關的幾個詞和短語”,單周堯, 陸鏡光, 编,語言文字學研究,Beijing:中国社会科学出版社,第 332–37 頁, see pages 334–36.
  • 李思純 (1957年), “說𣦶”,江村十論,Shanghai:上海人民出版社,第 24–35 頁.
  • 裘锡圭 (1988年) 文字学概要,Beijing:Commercial Press, see pages 108–09.
  • 徐復 (1944年), “𣦶字源出藏文說”,東方雜誌,第 40 卷, 期22,第 58 頁.
  • 徐复 ([1990年再版]1950年), “歹字形声义及其制作年代”,徐复语言文字学丛稿,江苏古籍出版社,第 26–29 頁.

延伸閱讀

[编辑]
  • 路修远 (2017年), “「歹」字辨”,Zhihu.com[1],存档自原始网页于 (Netizen self-published).

日語

[编辑]

漢字

[编辑]

表外漢字

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

讀法

[编辑]
  • 音讀(未分類): がつ (gatsu)あつ (atsu)がち (gachi)
  • 訓讀: わるい (warui)かばねへん (kabanehen)

朝鮮語

[编辑]

漢字

[编辑]

(al, dae) (韓字 , , 修正式:al, dae, 馬科恩-賴肖爾式:al, tae, 耶鲁式:al, tay)

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

儒字;讀法:ngạt, đãi, ngặt

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。