口嫌體正直
外观
漢語
[编辑]正體/繁體 (口嫌體正直) | 口 | 嫌 | 體 | 正直 | |
---|---|---|---|---|---|
簡體 (口嫌体正直) | 口 | 嫌 | 体 | 正直 |
詞源
[编辑]形譯自日語 口が嫌だと言っても、体は正直なものだ (kuchi ga iya da to itte mo, karada wa shōjiki na mono da, “嘴上說不要,身體反應倒是很誠實嘛?”)。
這個詞最早於2006年在臺灣使用,用來描述動畫人物虛 (キョン)在涼宮春日的憂鬱中表現的行為。[1]
在日本,這句短語的聯想是強姦種類色情漫畫 (如[2]),但在中國大陸已經滲透社會,有新聞標題等等的用例。
發音
[编辑]形容詞
[编辑]口嫌體正直
來源
[编辑]- ↑ “口嫌体正直”,KomicaWiki[1],2009年,存档自原始网页于2009-11-06, 取回于2021-08-09