ѧ
跨語言
[编辑]![]() | ||||||||
|
字母
[编辑]ѧ (大寫 Ѧ)
其他形式
[编辑]- ꙙ (封閉形式)
參見
[编辑]圖集
[编辑]-
一般字母
教會斯拉夫語
[编辑]其他形式
[编辑]- ѩ (ję)
代詞
[编辑]ѧ (ę)
- и (i) 的賓格複數
- from Slavonic Josephus, книга 6, 460в:
- титъ же рече имъ врѣмѧ прошенїѧ миноуло. [...] и тако рекъ повелѣ мꙋчити и, и би ѧ.
- titŭ že reče imŭ vrěmę prošenię minulo. [...] i tako rekŭ povelě mučiti i, i bi ę.
- (請為本引文添加中文翻譯)
- from Slavonic Josephus, книга 6, 460в:
變格
[编辑]и的變格
單數 | 陽性 | 中性 | 陰性 |
---|---|---|---|
主格 | -{и}- i |
-{ѥ}- je |
-{ꙗ}- ja |
賓格 | -{и}-, -{нь}- i, nĭ |
-{ѥ}- je |
-{ѭ}- jǫ |
屬格 | -{его}- ego |
-{его}- ego |
-{ѥѩ}- jeję |
方位格 | -{ѥмь}- jemĭ |
-{ѥмь}- jemĭ |
-{ѥи}- jei |
與格 | -{емоу}- emu |
-{емоу}- emu |
-{ѥи}- jei |
工具格 | -{имь}- imĭ |
-{имь}- imĭ |
-{ѥѭ}- jejǫ |
雙數 | 陽性 | 中性 | 陰性 |
---|---|---|---|
主格 | -{ꙗ}- ja |
-{и}- i |
-{и}- i |
賓格 | -{ꙗ}- ja |
-{и}- i |
-{и}- i |
屬格 | -{ѥю}- jeju |
-{ѥю}- jeju |
-{ѥю}- jeju |
方位格 | -{ѥю}- jeju |
-{ѥю}- jeju |
-{ѥю}- jeju |
與格 | -{има}- ima |
-{има}- ima |
-{има}- ima |
工具格 | -{има}- ima |
-{има}- ima |
-{има}- ima |
複數 | 陽性 | 中性 | 陰性 |
---|---|---|---|
主格 | -{и}- i |
-{ꙗ}- ja |
-{ѩ}- ję |
賓格 | -{ѩ}- ję |
-{ꙗ}- ja |
-{ѩ}- ję |
屬格 | -{ихъ}- ixŭ |
-{ихъ}- ixŭ |
-{ихъ}- ixŭ |
方位格 | -{ихъ}- ixŭ |
-{ихъ}- ixŭ |
-{ихъ}- ixŭ |
與格 | -{имъ}- imŭ |
-{имъ}- imŭ |
-{имъ}- imŭ |
工具格 | -{ими}- imi |
-{ими}- imi |
-{ими}- imi |
古諾夫哥羅德語
[编辑]其他形式
[编辑]- ѧꙁо (ęzo)
詞源
[编辑]繼承自原始斯拉夫語 *(j)azъ,繼承自原始印歐語 *éǵh₂。
代詞
[编辑]ѧ (ę)
參考資料
[编辑]- “Древнерусские берестяные грамоты [Birchbark Literacy from Medieval Rus]”, http://gramoty.ru (俄語), since 2007, ѧ (document № 199)
- “Древнерусские берестяные грамоты [Birchbark Literacy from Medieval Rus]”, http://gramoty.ru (俄語), since 2007, ѧ (document № 531)