指鹿為馬
汉语[编辑]
正体/繁体 (指鹿為馬/指鹿爲馬) | 指 | 鹿 | 為/爲 | 馬 | |
---|---|---|---|---|---|
简体 (指鹿为马) | 指 | 鹿 | 为 | 马 | |
字面意思:“指著鹿说它是马”。 |
词源[编辑]
- 秦二世之時,趙高駕鹿而從行。王曰:「丞相何為駕鹿?」高曰:「馬也。」王曰:「丞相誤也,以鹿為馬。」高曰:「陛下以臣言不然,願問群臣。」臣半言鹿,半言馬。當此之時,秦王不能自信其目,而從邪臣之說。 [文言文,繁体]
- 来自:陆贾,《新语》,约公元前197年
- Qín Èrshì zhī shí, Zhào Gāo jià lù ér cóngxíng. Wáng yuē: “Chéngxiàng héwéi jià lù?” Gāo yuē: “Mǎ yě.” Wáng yuē: “Chéngxiàng wù yě, yǐ lù wéi mǎ.” Gāo yuē: “Bìxià yǐ chén yán bùrán, yuàn wèn qúnchén.” Chén bàn yán lù, bàn yán mǎ. Dāng cǐ zhī shí, Qín wáng bùnéng zìxìn qí mù, ér cóng xiéchén zhī shuō. [汉语拼音]
- 秦二世在位的时候,赵高骑着鹿陪同随行。秦二世问:“丞相,您为什么骑着鹿?”赵高回答:“我骑的这是马。”秦二世又说:“丞相您搞错了,把鹿说成是马。”赵高说:“陛下您觉得臣子说得不对,那我希望问问其他大臣们的意见。”其他的大臣有一半说是鹿,还有一半说是马。这时秦二世无法相信自己的眼睛,而听信了奸臣的话。
秦二世之时,赵高驾鹿而从行。王曰:“丞相何为驾鹿?”高曰:“马也。”王曰:“丞相误也,以鹿为马。”高曰:“陛下以臣言不然,愿问群臣。”臣半言鹿,半言马。当此之时,秦王不能自信其目,而从邪臣之说。 [文言文,简体]
《史记·秦始皇本纪》中也记载了这个故事,该版本中大臣们要么沉默、要么顺从赵高的话,也说是马。后来赵高还暗中对说是鹿的大臣实施报复。
发音[编辑]
成语[编辑]
指鹿為馬
参见[编辑]
- 鹿克思 (Lùkèsī)
参考资料[编辑]
- 台湾总督府 (1931–1932), “指鹿為馬”, 小川尚義, 编, 台日大辞典 [Tâi Ji̍t tōa sû tián][1] (台湾语和日语), 台北州: 同府, OCLC 25747241
日语[编辑]
本词中的汉字 | |||
---|---|---|---|
指 | 鹿 | 為 | 馬 |
し 三年级 |
ろく 四年级 |
い 常用汉字 |
ば 二年级 |
音读 |
其他表记 |
---|
指鹿爲馬 (旧字体) |
成语[编辑]
指鹿為馬 • (shirokuiba) ←しろくゐば (sirokwiba)?
使用说明[编辑]
训读为鹿を指して马と为す (shika o sashite uma to nasu)。
朝鲜语[编辑]
此字词中的汉字 | |||
---|---|---|---|
指 | 鹿 | 為 | 馬 |
名词[编辑]
指鹿為馬 (jirogwima) (韩文 지록위마)
越南语[编辑]
此字词中的汉字 | |||
---|---|---|---|
指 | 鹿 | 為 | 馬 |
成语[编辑]
指鹿為馬