𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌹
哥特語[编辑]
詞源[编辑]
源自 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐍃 (barnisks) + -𐌹 (-i)。
發音[编辑]
名詞[编辑]
𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌹 (barniski) n
- 幼年,童年
- 《馬可福音》9:21:
- 𐌾𐌰𐌷 𐍆𐍂𐌰𐌷 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐌰𐍄𐍄𐌰𐌽 𐌹𐍃: 𐍈𐌰𐌽 𐌻𐌰𐌲𐌲 𐌼𐌴𐌻 𐌹𐍃𐍄 𐌴𐌹 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌹̈𐌼𐌼𐌰? 𐌹𐌸 𐌹𐍃 𐌵𐌰𐌸: 𐌿𐍃 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌾𐌰.
- jah frah þana attan is: ƕan lagg mēl ist ei þata warþ ïmma? iþ is qaþ: us barniskja.
- 耶穌問孩子的父親:「這事發生在他身上有多久了?」他回答說:「從小就這樣。」
- 《提摩太後書》3:15:
- 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌿𐍃 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌾𐌰 𐍅𐌴𐌹𐌷𐍉𐍃 𐌱𐍉𐌺𐍉𐍃 𐌺𐌿𐌽𐌸𐌴𐍃, 𐌸𐍉𐍃 𐌼𐌰𐌷𐍄𐌴𐌹𐌲𐍉𐌽𐍃 𐌸𐌿𐌺 𐌿𐍃𐍆𐍂𐌰𐍄𐍅𐌾𐌰𐌽 𐌳𐌿 𐌲𐌰𐌽𐌹𐍃𐍄𐌰𐌹 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 𐌸𐍉 𐌹𐌽 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿 𐌹𐌴𐍃𐌿.
- jah þatei us barniskja weihōs bōkōs kunþēs, þōs mahteigōns þuk usfratwjan du ganistai þairh galaubein þō in xristau iēsu.
- 並且你從年幼就知道了聖經,這聖經能使你有智慧,藉著在基督耶穌裡的信仰,以至於救恩。
- 《馬可福音》9:21:
變格[编辑]
中性ja-詞幹 | ||
---|---|---|
單數 | 複數 | |
主格 | 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌹 barniski |
— |
呼格 | 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌹 barniski |
— |
賓格 | 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌹 barniski |
— |
屬格 | 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌴𐌹𐍃 barniskeis |
— |
與格 | 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌾𐌰 barniskja |
— |
延伸閱讀[编辑]
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 17