xeonllo
外觀
加利西亞語
[編輯]其他寫法
[編輯]詞源
[編輯]源自古加利西亞語及古葡萄牙語 gẽollo、geonllo、gionllo、jeonllo,源自通俗拉丁語 *genuclum,*genuculum的詞中省略形,晚期拉丁語 geniculum的變體,拉丁語 genū (「膝蓋」)的指小詞,源自原始印歐語 *ǵónu。
發音
[編輯]名詞
[編輯]xeonllo m (複數 xeonllos)
- (解剖學) 膝蓋
- 1332, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., p. 155:
- Johan de Naue, alfayate deſta mééſma villa, eſtãdo en geonloſ preſo cõ hũa cadẽa na gargãta τ húús ferros nos péés, ante Johan Beya, alcayde de Monte Rey por Roy Paez de Bema que o queriã yr juſtiçar τ matar
- Johan de Nave,全鎮的叛徒,現在成了囚犯,脖子上戴著鎖鏈,腳上戴著鐐銬,跪在蒙特雷依市長 Johan Beya 的面前,他欲以 Roi Paez de Bema 之名判他死刑,殺死他
- Johan de Naue, alfayate deſta mééſma villa, eſtãdo en geonloſ preſo cõ hũa cadẽa na gargãta τ húús ferros nos péés, ante Johan Beya, alcayde de Monte Rey por Roy Paez de Bema que o queriã yr juſtiçar τ matar
- 1435, A. López Carreira, Fragmentos de notarios, doc. E2-8:
- ... que aderençaran ao dito Goterre Afonso et que o dito Fernando de Mourelos que sacara a espada da beyna contra o dito Goterre Afonso por lo matar, et seus conpaneiros como lo viran sacar que o ajudaran contra o dito Goterre Afonso, do qual lle logo deran huna grande ferida en huna perna esqerda, en que o feriran debayxo do gionllo ata o qualquanar
- ... 「他們接近了,」 Goterre Afonso 說道,「之前提到的 Fernando de Mourelos 從劍鞘裡抽出劍,劈向他,」Goterre Afonso 接著說,「要殺了他;他的同伴看見了,幫他擋住,」Goterre Afonso 又說道,「所以他給他的左腳弄了很大的一個傷口,從膝蓋直到腳踝」
- ... que aderençaran ao dito Goterre Afonso et que o dito Fernando de Mourelos que sacara a espada da beyna contra o dito Goterre Afonso por lo matar, et seus conpaneiros como lo viran sacar que o ajudaran contra o dito Goterre Afonso, do qual lle logo deran huna grande ferida en huna perna esqerda, en que o feriran debayxo do gionllo ata o qualquanar
- 1332, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., p. 155:
相關詞彙
[編輯]參考資料
[編輯]- 「geollo」 in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- 「geol」 in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- 「geonl」 in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- 「xionllo」 in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- "xeonllo" in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- 「xeonllo」 in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.