friend with benefits
英語[編輯]
詞源[編輯]
可能首次由艾拉妮絲·莫莉塞特使用於1995年歌曲「Head over Feet」中,但是在這個歌詞語境中,其似乎特指正式的交往關係而非隨便的性伴侶關係。[1]
發音[編輯]
(澳洲)音頻 (文檔)
名詞[編輯]
friend with benefits (複數 friends with benefits)
- (俗語,俚語,不粗俗) 性伴,炮友
- 2003, Alexander Hart, Time in Question:
- 「I’m just saying that usually when you have a friend who’s a girl, it’s not just that she’s your friend. Either you’ve known her a long time, or she’s a friend with benefits.」
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 2003, William Marsiglio, 「Making Males Mindful of Their Sexual and Procreative Identities: Using Self-Narratives in Field Settings」, 出自 Perspectives on Sexual and Reproductive Health, 卷 35, 期 5:
- Gender norms influence how young men orient themselves to sexual partners and girlfriends, and men’s procreative consciousness is sometimes affected by how they define a potential or actual sex partner (e.g., casual or serious girlfriend, 「friend with benefits」, hookup).
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 2004, Cynthia Henry, Discovering Normal:
- 「Can I be so bold as to ask if I can be a friend with benefits?」
- (請為本引文添加中文翻譯)
- 2005, Jennifer Klein, University of Pennsylvania:
- The College Relationship is the hook up that turns into a 「a person to hang out with,」 more or less, a friend with benefits. This is a person whose company you sincerely enjoy, and you choose to spend extra time both hanging out and hooking up with, but there is no spoken commitment involved.
- (請為本引文添加中文翻譯)
相關詞彙[編輯]
派生語彙[編輯]
- → 加拿大法語: ami avec bénéfices (仿譯詞)
參見[編輯]
參考資料[編輯]
- ↑ Alanis Morissette (詞、曲) (1995), 「Head over Feet」, Jagged Little Pill: 「You're the best listener that I've ever met / You're my best friend, best friend with benefits」
延伸閱讀[編輯]
- friends with benefits在英語維基百科上的資料。維基百科 en